Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by jridsdal, Dec 31, 2005.
can anyone translate this for me, 'prochainement tournee du chat noir'?
Doesn't it just mean "the turn of the black cat"? Maybe there's something superstitious to it, too.
It means the next showing at "Le chat noir" which was a cabaret in Paris.
Une tournée (in this context) is a tour, not just a show.
être en tournée : to be on tour. I understand Le Chat Noir will be on tour.
Separate names with a comma.