1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

tout cela à la fois

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by ankendosh, Mar 15, 2013.

  1. ankendosh Senior Member

    english
    From a speech, given at an awards ceremony. Awards are for innovation in beauty/cosmetics: EU french.

    I posted the paragraph for context. It's the section in bold I'm asking about. How does this phrase translate in this context?

    Comme vous le savez,les grandes ruptures technologiques ne se construisent pas en un jour.
    Elles exigent de la combattivité, de la prise de risques, des errances, de la ténacité, de la persévérance, de l’endurance, de la générosité.
    C’est tout cela à la fois votre quotidien, votre admirable quête et le sens de cette récompense que sont les xxxxxxx Awards

    Any help, is greatly appreciated!
    thanks
     
    Last edited: Mar 15, 2013
  2. CarlosRapido

    CarlosRapido Senior Member

    Québec - Canada
    français - English (Can)
    It's all this at the same time/all at once...
     

Share This Page