1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

tout en velours et satin coupables

Discussion in 'Español-Français' started by gagasa, Jan 18, 2013.

  1. gagasa Junior Member

    España
    español
    Buenos días:
    A ver si alguien me puede ayudar. En un libro hay una ilustración de una pareja bailando el tango. En el pie se lee:
    Le tango "tout en velours et satin coupables". Así, con las comillas. ¿Se trata de la cita de alguna letra de tango? Y ¿cómo traducirla?: no acabo de ver al terciopelo y al satén culpables. Quizá sea una metáfora, pero no entiendo bien la forma "tout en". ¡Help!
    Gracias anticipadas,
    Gabriel
     
  2. Yendred Senior Member

    Paris
    Français - France
    C'est en effet une métaphore. Les "velours et satin coupables" évoquent des sous-entendus sexuels.
    "Le tango tout en..." est simplement synonyme de "Le tango fait entièrement de..." (totalmente hecho de...), mais la formulation "tout en" est plus élégante et se prête plus facilement à la métaphore.
     
  3. jprr

    jprr Mod este

    Strasbourg - FRANCE
    french - France
    Buenos días.

    culpables no... pero estos tejidos pueden dar ganas de acariciar, de tocar, y no faltaron en la historia los curas que los fulminaran... por pecaminosos - amén del tango en sí, de cómo nació y donde ...
    Como dijo Yendred "coupable" remite a sensualidad, sexualidad
     
  4. Yendred Senior Member

    Paris
    Français - France
    No sé si inconfesable puede tener un sentido sensual o sexual. En francés, inavouable tiene este sentido y, en ese contexto, es sinónimo de coupable.
    Por supuesto, no son, en sentido propio, los "velours et satin" que están "coupables/inavouables". Es también una metáfora.
    Quand on dit "Le tango, tout en velours et satin", on sous-entend "tout en (bruits/mouvements) de velours et satin", mais la métaphore est plus riche que ça. Grâce au sous-entendu, l'auditeur/lecteur peut se bâtir une image à la fois visuelle, auditive, olfactive et sensuelle très riche.
     
    Last edited: Jan 18, 2013

Share This Page