Transliteration of Smith

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by Isidore Demsky, Sep 19, 2013.

  1. Isidore Demsky Senior Member

    How would you transliterate the name "Smith" into Hebrew?

    Would it be סְמִית ?
  2. Egmont Senior Member

    Massachusetts, U.S.
    English - U.S.
    Yes. Here, for example, is the Hebrew Wikipedia page for the 18th-century economist Adam Smith.
  3. origumi Senior Member

  4. airelibre

    airelibre Senior Member

    English - London
    As a calque you could say נפח, but since it is a name, stick with a transliteration. Besides, that's what you asked for.
  5. origumi Senior Member

    נפח is rare as a name. Also the alternative חרש. Another alternative, צורף, is more common. It means goldsmith, silversmith, and alike.

Share This Page