tratamiento de conducto, (crown) maybe?

Discussion in 'Medical Terminology' started by javierchomer, Dec 18, 2006.

  1. javierchomer New Member

    Argentina
    Argentina-Spanish
    Tratamiento de conducto, es cuando estás por perder el diente, y la caries está casi en contacto con el nervio, sacan una parte importante del diente ponen un perno y una corona.

    ¿Cómo llaman todo el procedimiento?

    ¿Cómo se llama este procedimiento en inglés?

    Si hay algun dentista que pueda explicarme esto en detalles (en inglés, obviamente) o alguna persona que pueda citar una página de internet le estaría muy agradecido.

    This is when you have have a huge cavity in a tooth, and you are about to loose your,so they put a screw and a crown.

    Who do you call the hole procedure.

    If there is a dentist who can explain this to me in details or someone who can quote an internet page as well it will be much apreciate it.
     
    Last edited by a moderator: Jul 12, 2015
  2. apuquipa Senior Member

    orilla del Río de la Plata
    spanish, south america
    Hola, Javier:

    No soy dentista, pero un tratamiento de conducto se dice 'root canal'. Esta es la definición:
    root canal
    n. 1. A pulp-filled channel in a root of a tooth.
    2. A treatment in which diseased tissue from this part of the tooth is removed and the resulting cavity is filled with an inert material.

    Lo que tú describes como tratamiento de conducto, es otra cosa. Una corona o 'jacket', sostenida por un perno. Pero no sé la traducción de este procedimiento.
     
    Last edited by a moderator: Jul 12, 2015
  3. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    ¡¡Hola, Javier!!
    Este hilo te puede ser de utilidad. ¡¡Saludos!!
     
    Last edited by a moderator: Jul 12, 2015

Share This Page