traumatismo craneo encefálico

Discussion in 'Español-Français' started by z00mbie, Apr 22, 2008.

  1. z00mbie

    z00mbie Junior Member

    México City
    Bonjour a tous,
    Je suis en train de faire une traduction mais je ne sais pas comme on peut dire "traumatismo craneo encefálico"
    Se define al Traumatismo Craneoencefálico (TCE) como cualquier lesión física, o deterioro funcional del contenido craneal, secundario a un intercambio brusco de energía mecánica, producido por accidentes de tráfico, laborales, caídas o agresiones.
    Je suis pas sure mais je crois qu'on peut dire "Le traumatisme cranio - encefalique", Quelqu'un peut me dire si je suis bien, s'il vous plait??
    Merci beaucoup.
     
     
  2. l_DiNgO_l Senior Member

    Paris France
    Peru Español
    Last edited: May 1, 2013
  3. z00mbie

    z00mbie Junior Member

    México City
    Merci beaucoup DINGO tu m'a beaucoup aidé!!!!
     

Share This Page