Traversoni (traverse ferroviarie per scambi)

Discussion in 'Italiano-Français' started by Simonaluna, Oct 30, 2012.

  1. salve a tutti,
    vorrei un vostro consiglio.
    Per il termine traversoni, cioè le traverse ferroviarie usate per gli scambi, avrei trovato TRAVERSES POUR AIGUILLAGES.
    Secondo voi può andare?
    Grazie mille per il vostro aiuto
     
  2. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Oui, je ne vois pas d'autre solution: traverses pour (ou d')aiguillages.
    ;)
     
  3. Grazie mille matoupaschat,
    tres gentil.
    A bientot
     

Share This Page

Loading...