Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Coca Sour, Jan 17, 2013.

  1. Coca Sour Senior Member

    Lima, Perú
    Castellano - Perú
    Buenos días:

    Tengo este título "Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication". Es una encuesta para averiguar el grado de satisfacción de los pacientes con el medicamento de su tratamiento.

    Mis intentos son estos:

    Cuestionario de Satisfacción con el Medicamento del Tratamiento (este es el que, para mí, tiene más sentido aún cuando no coincide palabra por palabra con el título)
    Cuestionario de Satisfacción con el Tratamiento para el Medicamento
    Cuestionario de Satisfacción con el Tratamiento por Medicamento

    Lo que me confunde es el "... for Medication" que lo entiendo como Cuestionario de Satisfacción con el Tratamiento ???"

    Apreciaré la ayuda que puedan brindarme.

    Saludos,

    Coca Sour
     
  2. SafetyCar Senior Member

    Spain
    Spanish
    Cuestionario de satisfacción con la medicación en el tratamiento. :confused:
     
  3. Coca Sour Senior Member

    Lima, Perú
    Castellano - Perú
    Gracias por tu respuesta SafetyCar.

    Coca Sour
     

Share This Page