1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Tren de rentat animal

Discussion in 'Català (Catalan)' started by angel666, Mar 9, 2013.

  1. angel666

    angel666 Junior Member

    Sheffield
    English (BE)
    Bona nit!

    Intento traduir el títol següent: Tren de rentat animal

    És el títol d'un article d'opinió escrit per Josep Maria Espinàs. Fa referència a una màquina neteja-gossos. Entenc què vol dir la frase però no sé com traduir-la.

    El meu intent: Animal Wash o Pet Washer

    Però em sembla que perd un poc de l'accepció original.


    Algú pot suggerir alguna cosa millor?

    Gràcies

    X
     
  2. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Jo trobo que animal wash (automatic animal wash?) trasllada prou bé la idea. Com un tren de rentat però per a animals en comptes de per a cotxes. Per què no et convenç?

    Salut
     
  3. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Automatic dogwash sonaria divertit.
     
  4. angel666

    angel666 Junior Member

    Sheffield
    English (BE)
    Gràcies a tots dos.

    M'agrada molt l'ús d'automatic perqu
    è il·lustra aquesta idea de un sistema mecànica que va voler mantenir.
     

Share This Page