trouble-on-the-hoof, with a capital T

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by yanli, Dec 23, 2013.

  1. yanli

    yanli Senior Member

    Hola otra vez, en esta ocasiona la protagonista del libro que estoy leyendo, esta describiendo al protagonista, dice que esta buenísimo y toda la cosa, y al final dice esto:

    The man was drop-dead gorgeous, testosterone-oozing, hot-hot-hot trouble-on-the-hoof, with a capitol T.

    Mi intento, aunque no tengo ni idea de lo que quiere decir al final:

    El hombre estaba de infarto, rezumando testosterona, caliente-caliente-caliente -------? :confused:

    Que significa esa parte?

    PD: Si hay que hacerle una modificación al título, no duden en decírmelo para cambiarlo, :rolleyes:
     
  2. Cal inhibes Senior Member

    Colombia
    Spanish
    trouble on the hoof: Interpreto que tenía algo muy, muy, muy caliente que le trababa los cascos (los pies) al andar, y los trababa tanto que trabar debería escribirse con mayúscula: Trabar. (Es capital T).
    Salud
     
  3. yanli

    yanli Senior Member

    Haaaaaa, ahora si lo entiendo, muchísimas gracias Cal ;)
     
  4. inib

    inib Senior Member

    La Rioja, Spain
    British English
    Thanks to the following definition (entry 6 - the one I've put in green, because the numbers aren't showing!), I would guess that "on the hoof" means "living trouble", or what we could call "walking trouble/trouble personified". And "with a capital T" means "BIG trouble".
     
  5. yanli

    yanli Senior Member

    Haaa muchísimas gracias inib, ahora me quedo clasicismo ;)
     
  6. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    El peligro, en carne y hueso. Peligrosísimo.

    "Trouble with a capital T" se encuentra, por ejemplo, en el musical "The Music Man", quien advierte a los lugareños que "We've got trouble right here in River City, trouble with a capital T that rhymes with P that stands for pool" (billares).
     
  7. SydLexia Senior Member

    London
    UK, English
    "andante y campante" ??

    syd
     
  8. yanli

    yanli Senior Member

    Muchísimas gracias Az y Syd, por su aporte, y les deseo Feliz navidad ;)
     

Share This Page