1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Trying to figure out words for הנשר. Unable to find online.

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by refiZ, Jul 30, 2013.

  1. refiZ Junior Member

    English, Spanish (Peru)
    I am a new user so I am not able to post links. The song is
    הנשר (הקונדור) - קרן הדר . Dan Almagor has it on his account.
    The Youtube ID is NPt7fi53rcE.

    It is Dan Almagor's translation of "El Condor Pasa", sung by Keren Hadar. Unfortunately, it seems impossible to find the lyrics online.

    My attempt at the beginning:


    הנשר שם למעלה מתעורר אור חיבר מְבַשֵּׂר יום חדש
    צופי מראש הערך הנחל מתפטר מרחוק כמו הנחש
    ....



    אני חושב שהשיר שמתחיל ככה. אינני יכול לקבל החלק האחר .
    אני רוצה לשיר את השיר הזה לסבי שבבית חולים עכשיו.
    הוא נלד בהרי האנדים והשפה הראשונה שלו היתה קצ'וא אבל יש לו (מקורים ספרדים . (וגם שם ספרדי
    אני כבר יודע כול המילים בספרדית וקצ'וא ואני מתכנן
    לצטרף השפות בשיר אחד .


    I am so grateful for any help I can get for this!

    אני מצטער שהעברית שלי עוד לא מאה אחוז!
     
  2. Tararam Senior Member

    Hebrew


    "הנשר שם למעלה מתעורר, אור חיוור מבשר יום חדש
    צופה מראש ההר איך הנהר מתפתל, מרחוק כמו הנחש

    האדמה לבשה ירוק כשמלת אהבה
    הענפים מלבלבים והשדות נושמים תקווה
    יש עוד תקווה

    פורש כנפיו הנשר וממריא וצילו על העמק נופל
    העדר שם למטה מצטמרר, ושחר בהיר מקדיר אפל
    האדמה לבשה ירוק כשמלת אהבה
    אך על הארץ צל ענק, האם עדיין יש תקווה?
    יש עוד תקווה

    הנשר בשמיים מרחף, אך תמיד יש עוד תקווה"

    רפואה שלמה לסבך Good health to your grandfather!

     
  3. refiZ Junior Member

    English, Spanish (Peru)
    תודה רבה!!

    .אני אסיר תודה עד הגוג לראות את זה כל כך מהיר!

    הוא ישמח לעדת שיש מילים לשיר הזה בעברית.

    It is sometimes hard for me to listen and figure out the lyrics in my own native languages!

    Thank you very much Tararam.
     
  4. arielipi Senior Member

    Israel
    Hebrew
    Do you need a transliteration?
     
  5. refiZ Junior Member

    English, Spanish (Peru)
    Actually most words are pronounced quite regularly so it is not difficult to follow. Thank you very much for the offer!
     
  6. GeriReshef

    GeriReshef Senior Member

    Israel
    Hebrew
    I guess this Hebrew version was inspired by the following Spanish version: http://www.metrolyrics.com/el-condor-pasa-lyrics-placido-domingo.html

    About 40 years ago the song was translated into Hebrew for the first time, but not from Spanish, otherwise from the English version of Simon and Garfunkel, and was performed by duo Haparvarim (הפרברים) as "לו ניתן".
     
  7. refiZ Junior Member

    English, Spanish (Peru)
    Thank you for sharing that version Geri. I really enjoy them as artists.

    I think I prefer Almagor's version. It feels like a very nice celebration of nature.

    Thank goodness none of the versions attempted to make it into a love song.
     

Share This Page