1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Alan Oldstudent

    Alan Oldstudent Junior Member

    United States, English (Standard American)
    Holá,

    Como se diria en inglés la frase "tu si que vales."

    Me parece que quiere decir algo como "For what it's worth to you."

    Se puede encontrar el contexto en una emisión de televisión.
    Opiniones?

    Salud

    Alan OldStudent
     
    Last edited: Dec 18, 2009
  2. PichaPuerto

    PichaPuerto Senior Member

    something like

    You're really worth it
     
  3. macame

    macame Senior Member

    Half a mile to heaven
    Spanish & Galician
    My try:
    You're a really worthwhile person.
     
  4. galesa Senior Member

    mallorca
    english wales
    Creo que la programa en el Reino Unido se llama, "Britains got Talent" y en America "Americas got Talent"
    I would translate "tu si que vales" en conversación como: "You can do it"
    Saludos
    Galesa
     
  5. Alan Oldstudent

    Alan Oldstudent Junior Member

    United States, English (Standard American)
    Muchas gracias a PichaPuerto, Macame, y Galesa.

    Salud

    Alan OldStudent
     

Share This Page