1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

tuck away gear loop

Discussion in 'Specialized Terminology' started by rufo.a, Jan 25, 2013.

  1. rufo.a Senior Member

    Castellano, Argentina
    Hola a todos.

    Estoy con una traducción sobre una mochila y todo lo que esta tiene y tengo dudas sobre mi interpretación de "Tuck away gear loop" en la siguiente oración:

    "Six external zippered stash pockets keep essentials organized / Tuck away gear loop / #10 zippers".

    "Seis bolsillos externos con cierre para guardar mantienen los enseres organizados / Lazada para objetos que se puede guardar / Cierres N. º10".



    Les agradecería sus sugerencias
     
    Last edited: Jan 25, 2013
  2. Hakuna Matata

    Hakuna Matata Senior Member

    Español - Argentina
    Un gear loop es un lazo o anillo donde se coloca el material de escalada, por ejemplo, como tienen los arneses de escalada. Probablemente portamaterial, o anillo portamaterial, o cinta portamaterial o algo así. Seguramente tienes alguna imagen de la mochila, con eso seguramente puedas refinar la traducción.
    Tuck away se refiere a que pueden esconderse/guardarse, eventualmente podría ser incluso separarse cuando no son necesarias, así no molestan enganchándose por ejemplo.
     
  3. rufo.a Senior Member

    Castellano, Argentina
    Muchísimas gracias, clarísima la explicación!!
     

Share This Page