Languages use different ways to express the idea of repeating the action, but typically they use a Numeral + a word meaning some kind of a single action, the latter to coincide sometimes in the quite different languages (such as those marked blue below): English – two times German – zweimal (two signs) Dutch – tweemal (two signs) Sweden - två gånger (two passes) Irish - faoi dhó (two “unders” – two folds = twofold) Italian – due volte (two turnovers) Latin descendants < vĭces, vicissim – change, again < voyage, retour (cf. via), such as: Spanish – dos veses French - deux fois Slavic descendants < Old Slavic дъвашьды < two *sed (go) = two passes, such as: Russian - дважды Bulgarian– дваж Serbian - два̑жде Ukrainian - двічі Russian – два раза (two cuts) Czech – dva krat (two layers) Tajik – ду бор (two weights) Ossetian - дыууæ хаты (two voyages) Chuvash - йкӗ хут (two papers?) Hungarian – kétszer (two ?) Komi - кык пӧв (two halves or two boards) Kyrgyz – эки жолу (two ways) Kazakh – эки рет (two turns) Tatar – икке кат (two stores, layers) Mongolian – хоёр дахин (two “agains”) The question is: what other ways to express the idea of “twiceness” are used in the languages you know? Of course any corrections and supplements of my summary will be highly appreciated.