1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

two hour fire rated

Discussion in 'Italian-English' started by Milja., Dec 1, 2009.

  1. Milja. Senior Member

    Isernia, Italy
    Italian
    Tra i requisiti di cablaggio di un sistema antincendio bisogna fornire:

    "two (2) hour fire rated, mineral insulated, copper​
    sheathed, copper conductors or other approved fire feeder provisions"

    !..............isolamento minerale, rivestimento in rame, conduttori in rame o altri alimentatori antincendio apptovati"

    Non riesco a capire proprio la prima parte.....
     
    Last edited: Dec 1, 2009
  2. baldpate

    baldpate Senior Member

    London
    UK, English
    It means it will last two hours in case of fire.
     
  3. csleeper New Member

    Vietnam
    English-USA
    How would you say this in Italian?
     
  4. lightning223

    lightning223 Senior Member

    Italian
    Ciao,
    "resistenza al fuoco di 2 ore".
    Buona giornata
     
  5. MR1492

    MR1492 Senior Member

    Bowie, MD
    English -USA
    I just thought I'd provide Milja a little more information in preparing his translation. Technically, the phrase means that the material will withstand a given test for two hours (http://en.wikipedia.org/wiki/Fire-resistance_rating). For the general public, I'd say the simpler explanation is correct. However, it appears Milja is quoting from a more technical document. The link above may provide some additional information.

    Phil
     

Share This Page