1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

UK Deed Poll Service

Discussion in 'Legal Terminology' started by samborene, May 14, 2013.

  1. samborene New Member

    Spanisch
    Estoy traduciendo una Escritura de Declaración Unilateral, y no sé cómo traducir exactamente este organismo, ya que en España no tenemos un equivalente exacto. ¿Alguien conoce alguna opción?
     
  2. No; no existe tal documento en España.

    Nuestra legislación civil permite el cambio de apellidos, su orden o el nombre en ciertos supuestos. Pero no establece ningún documento o formulación similar al "Deep Pool" británico, como solicitud unilateral por parte del interesado.

    Ni tampoco un servicio similar, sino que se trata de un trámite ante el registro civil correspondiente al domicilio del solicitante, que deberá presentar su propuesta a través de solicitud presencial o por correo reuniendo ciertos requisitos.

    Solicitud o escritura unilateral.
     
  3. Hulalessar Senior Member

    Andalucía
    English - England
    Diría "escritura unilateral (de cambio de apellido)".
     
  4. Sí, puede valer como tradución literal, pero vuelvo a indicar que en España no hay tal expresión en legislación procedimental ante el Registro Civil, sino sólo un procedimiento para solicitar el cambio, sin que tenga tal denominación, ni similar, ni exista tampoco un servicio dedicado específicamente a ello, sino sólo uno más de los trámites ante el citado organismo.
     
  5. Hulalessar Senior Member

    Andalucía
    English - England
    El "change of name deed poll" no es una solicitud, sino un documento que efectúa un cambio de nombre sin hacer más. Además, el "UK Deed Poll Service" no es un servicio oficial. El trámite para cambiar el apellido es muy sencillo y no necesita la intervención de ningun organismo.
     
    Last edited: May 15, 2013
  6. Sí, ya indiqué que es un documento en la primera respuesta. Y no he dicho que se trate de un servicio oficial, sino que en España no existe ningún servicio oficial que se encargue específicamente de ello, sino un trámite ante el registro civil.

    Y vuelvo a indicar que en España no existe ningún documento similar, sino el referido trámite.
     

Share This Page