1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Un brindis al sol

Discussion in 'Sólo Español' started by Daniel López, Oct 14, 2009.

  1. Daniel López Senior Member

    Spain
    Spanish
    Hola,

    Querría saber el significado más exacto de la expresión. "un brindis al sol"

    Gracias
     
  2. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    La frase "Hacer un brindis al sol" se utiliza para decir que alguien está haciendo algo de cara a la galería, fanfarroneando o a sabiendas de que no va a cumplir una promesa que ha realizado.
    Es una frase muy utilizada en términos políticos para indicar que un diputado, ministro o mandatario utiliza falsas promesas para tener contento a parte del electorado.

    Parece ser que el origen de la expresión está en las corridas de toros. Las localidades de la plaza de toros de dividen en "sol" y "sombra". Tradicionalmente, el público que ocupa las localidades de sol es menos entendido en tauromaquia y, por ello, más condescendiente con la faena del torero. Así, cuando este prevé que no va a tener una tarde buena, brinda el toro al público de "sol" para tenerlo contento y este, en agradecimiento, le devuelve el gesto con aplausos.

    Un saludo
     
  3. la_machy

    la_machy Senior Member

    Hermosillo, Sonora, México.
    Español de Sonora
    O sea, brindar descaradamente por algo que no será. ¿Sí?
    Interesante, Pinairun.
    No lo conocía.


    Saludos
     
  4. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Resumiéndolo, equivaldría a "papel mojado".
     
  5. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Esa expresión por aquí no se entendería.
    Seguramente será como dice Pinairun y estará relacionada con las corridas de toros, que, gracias a Dios, por aquí no existen.
     
  6. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Por acá las corridas sí existen, y se usan muchas expresiones de tauromaquia, pero esta en particular se usa muy poco. Yo no la había oído, pero buscando en los sitios mexicanos en Google encuentro 349 casos.
     
  7. Ibermanolo Senior Member

    Yo creo que en España esa frase la utilizan sobre todo los políticos de unos años a esta parte. Entre la gente de la calle es poco usada.
     
  8. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Al menos por Murcia la frase es muy conocida y usada, tanto en la versión brindis al sol como en la equivalente ¡Viva Cartagena!, que se utiliza con el mismo sentido que ya expresaron en los primeros post.
     

Share This Page