1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

un faisceau d'isoglosses

Discussion in 'Italiano-Français' started by MrsEricNorthman, Jun 13, 2013.

  1. MrsEricNorthman Junior Member

    English - UK
    Bonjour à tous -

    Je décris une carte linguistique et je cherche l'équivalent en italien pour exprimer l'idée d'un faisceau d'isoglosses.

    Peut-on utiliser le mot "grappolo" dans ce contexte particulier, c'est-à-dire:

    "Si vede nella zona settrionale un grappolo di queste isoglosse"?

    Merci / grazie!
     
  2. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Bonjour MrsEricNorthman,
    En cherchant sur google.it, je trouve seulement "fascio d'isoglosse", qui est la traduction littérale du français, enfin c'est une façon de parler, bien sûr. Voir ICI
    :)
     
  3. MrsEricNorthman Junior Member

    English - UK
    Merci matoupaschat!

    PS Oops je voulais écrire "settentrionale":eek:
     
    Last edited: Jun 13, 2013
  4. Anaiss

    Anaiss Senior Member

    Venezia
    Italiano - Veneto
    Ciao MrsEricNorthman :)
    Non conosco tutto il contesto, ma suggerirei un ordine diverso delle parole per rendere la frase più scorrevole:
    ad es. Nella zona settentrionale si vede/è possibile vedere un fascio di (queste) isoglosse.
    È possibile vedere, nella zona settentrionale, un fascio di (queste) isoglosse.
     
  5. Marie3933

    Marie3933 Senior Member

    España
    français
    Ciao a tutti,
    Je confirme un faisceau d'isoglosses = un fascio di isoglosse
     

Share This Page