1. Bluebambi Senior Member

    UK; English
    Hola a todos,

    He leído que hay muchas maneras de traducir "fresco" pero necesito ayuda con la palabra en este contexto.

    Estamos en una conversación entre un joven y una joven. Ella dice:

    ¿cree usted que soy una fresca?

    ¿Cómo podemos traducirlo?
    Do you think I'm hot? (i think this is the most likely)
    Do you think I'm easy?
    Do you think I'm sassy? ( I don't like this translation!)

    Después ella dice: ¿está usted excitado? ¿Yo le excito?

    Muchas gracias
     
  2. Axwek

    Axwek Senior Member

    Mexico City
    Mexican Spanish
    Nunca he escuchado "Fresca" en este contexto
    No tengo idea de lo que significa

    no sería:
    cree usted que soy una "FRESA"?

    Se le dice a una persona que "anda fresca" porque tiene muy poca ropa a causa del calor.
     
  3. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Creo que más bien anda por aquí (de dictionary.com):

     
  4. isabel.eim

    isabel.eim Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish-Venezuela
    De acuerdo.
    No veo otra lógica para el comentario siguiente de la chica "¿lo excito?".
     
  5. Bluebambi Senior Member

    UK; English
    Gracias por las respuestas.

    Es "fresca" no "fresa"...

    Algo como "fresh" puede ser una traducción pero es muy americano.
    Además estoy un poco confundida porque usa "fresca" como sustantivo....
     
  6. kidika

    kidika Senior Member

    Península Ibérica
    Castellano de Castilla
    Sassy me parece una traducción perfecta.
    Saludos
     
  7. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Ve la acepción 8 de

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=fresco
     
  8. Anemoah

    Anemoah Senior Member

    Jerez de la Frontera - Cádiz
    Andaluz y español de España
    Lo que ha puesto oldy nuts sobre las connotaciones de "fresh" es a lo que hace referencia la palabra "fresca".
     

Share This Page