una vez definido el alcance del trabajo

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by jvidela, Aug 7, 2007.

  1. jvidela New Member

    Argentina
    Hola !, tengo que traducir al inglés la siguiente frase : " una vez definido el alcance del trabajo, la empresa integra a los recursos que el proyecto demanda "
    ¿ Me pueden ayudar?
    Gracias !
    José
     
  2. Luna01 Junior Member

    Lima, Perú
    Perú - Español
    Once the work's scope is defined, the enterprise integrates the resources the project needs.
     
  3. jvidela New Member

    Argentina
    Gracias Luna !!,

    me ayudás con esta ahora ?

    "este procedimiento asegura la participación de especialistas en todas nuestras intervenciones, una estructura ágil, flexible y competitiva y la permanente actualización de la red de contactos profesionales que se ponen al servicio de los clientes y socios"
     
  4. BelenTranslations Senior Member

    Córdoba, Argentina
    Spanish-Argentina
    Yo tengo un original en inglés y no se dice work's scope, sino scope of work.

    Saludos.
    Belén
     

Share This Page