1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. jerojero New Member

    spanish
    Por favor, ¿cómo se dice esta dirección de correo electrónico correctamente?

    x_y-z/a\b~c@123.com

    Como veis, a pesar de ser nativo, no estoy seguro de cómo se llaman todos esos símbolos.
     
  2. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish
    Realmente no entiendo tu pregunta.
     
  3. SensorySmash New Member

    Melbourne
    English
    Hola jerojero!

    _ = underscore

    Espero que eso sea lo que quisiera saber!
     
  4. VTP Senior Member

    México, D.F.
    Mexican Spanish
    underscore (_)
    x (ex) underscore, hyphen (-) forth slash (not sure), a, backslash, b, ~ , c, at,1,2,3 dot com


    don't know how to say ~
     
  5. SensorySmash New Member

    Melbourne
    English
    (/) = 'forward slash'

    :) :)
     
  6. VTP Senior Member

    México, D.F.
    Mexican Spanish
    and ~ ??

    (I stand corrected on /)
     
  7. borgonyon

    borgonyon Modus Vivendi

    Shreveport, Louisiana
    Mexican Spanish
    Tengo la impresión de que quiere saber como se dice en español.
     
  8. SensorySmash New Member

    Melbourne
    English
    I have absolutely no idea! haha. Perhaps it is called a 'curly dash'.
     
  9. ungatomalo Senior Member

    Spain's Spanish
    ~: tilde, or "similar to"

    / is slash, \ is backslash
     
  10. ungatomalo Senior Member

    Spain's Spanish
    En español,
    ~: tilde, equivalencia
    /: barra
    \: contrabarra
    _: subrayado
    -: guión, menos

    @: a de arroba :)
     
  11. jerojero New Member

    spanish
    Muchas gracias por las rápidas respuestas!
    Perdón, se me olvidó poner claramente que quería saber los nombres de los símbolos en español.
    Así que la respuesta más útil para mí es la de Gatomalo.

    De verdad que no tenía ni idea de que se dijera "equivalencia",
    y pensaba que "tilde" en español sólo nombra el símbolo que se usa para marcar el acento.

    Lo de "subrayado" lo había pensado, pero nosabía que fuera esa realmente la manera de nombrarlo.

    "Contrabarra" tampoco lo había oído nunca.

    Así que... muchísimas gracias por enseñarme todo esto.
     
  12. ungatomalo Senior Member

    Spain's Spanish
    subrayado o también "guión bajo"

    Algunos términos pueden sonar raros fuera del mundillo de la Informática.

    He encontrado esta lista que puede ser útil:
    [http://www.ascii.cl/es/codigos-html.htm]
     
  13. VTP Senior Member

    México, D.F.
    Mexican Spanish

    Duh!

    tienes toda la razón.

    Aunque ya está contestado, para clarificar mas el tema, en México se le llaman:
    x_y-z/a\b~c@123.com

    _: guión bajo
    - : guión
    / : diagonal
    \ : diagonal invertida
    ~ : familiarmente le decimos "tilde de la ñ", pero no se su nombre real. En matemáticas, este símbolo quiere decir "se aproxima"
    @ : arroba
    . : punto

    ñ_ñ
     
  14. jerojero New Member

    spanish
    interesantes variantes, gracias.
     

Share This Page