Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Jasiale, Nov 3, 2007.
Hola a todos,
En estadística, ¿cómo se dice "universo de estudio"? ¿Universe of study?
Tal vez es "scope of study"".
OK, gracias. Entonces: ¿scope of study=universe of study?
I needed to look up "universo" myself, and from what I've found, the translation is literal: "universe of study." If you google it you'll see.
Hope this is of use.
I know this is long after the question was posted, but I too was looking for the appropriate translation and I believe it is: study population.
Hope this is of help.
Looking a bit further I saw that universe or population may be used:
Separate names with a comma.