unsanded grout

Discussion in 'Specialized Terminology' started by usefullwords, Jun 13, 2012.

  1. usefullwords New Member

    spanish
    Does anybody knows a good translation for "unsanded grout" to Spanish?
    I am reading some kind of recipe to make Chalkboard Paint that implies mixing paint and "unsanded grout".
    I would like to buy it in my country (Argentina) but I simply do not know how to ask for it.
    I do know that it is some kind of powder that is use in constructions and stuff like that.
    The context is: "Measure out your paint and grout. The unsanded grout is a fine powder so be sure to work in a well ventilated area."
    Thanks!
     
    Last edited: Feb 18, 2015
  2. Go Blue Senior Member

    Michigan, USA
    English - USA
    Hola usfullwords - Welcome to the forums.
    Grout es la mezcla que usan entre los azulejos (¿lechada?). Unsanded es literalmente una mezcla sin arena.
    Se usa para varias cosas - como para azulejos de vidrio -, sin arena no daña/marca el vidrio. Saludos,Janet.
     
    Last edited: Feb 18, 2015
  3. usefullwords New Member

    spanish
    Muchísimas gracias Go Blue.
    La mezcla que se pone entre los azulejos para rellenar los espacios luego de su colocación en Buenos Aires se denomina "pastina". No es una palabra que la Real Academia Española (instituto que rige la lengua española) haya aceptado; pero como localismo funciona hace años.
    Nuevamente muchas gracias, ya te contaré como sale la pintura para pizarrón.
    Thanks!
     
  4. Go Blue Senior Member

    Michigan, USA
    English - USA
    ¡Suerte! Janet
     
    Last edited: Feb 18, 2015
  5. Mell46 New Member

    Costa Rica
    Spanish - Costa Rica
    ¡Hola! Sé que es tarde, pero para aportar a futuras consultas: A este material en Costa Rica se le llama Fragua sin arena. Saludos.
     
    Last edited: Feb 18, 2015

Share This Page