We have recently been discussing shaxs, dost and vyakti. I think it would be fair to say that there is no disagreement in that these words themselves are masculine but can be used to represent the female gender as well. ek shaxs/vyakti kahiiN jaa rahaa thaa..patah chalaa kih vuh ek achchhaa shaxs/vyakti thaa ek shaxs/vyakti kahiiN jaa rahii thii...patah chalaa kih vuh ek achchhii shaxs/vyakti thii meraa dost kahiiN jaa rahaa thaa merii dost kahiiN jaa rahii thii But what happens when we have the plural in mind. do shaxs/vyakti kahiiN jaa rahe the..patah chalaa kih vuh donoN achchhe shaxs/vyakti the do shaxs/vyakti kahiiN jaa rahii thiiN...patah chalaa kih vuh donoN achchhii shaxs/vyakti thiiN mere dost kahiiN jaa rahe the merii dost kahiiN jaa rahii thiiN Question. Are shaxs/vyakti/dost in these sentences required to change to shaxeN, vyaktiyaaN/dosteN or should they be left in their singular form because the verb gives number clarity anyway?