1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

uso de siglas al traducir

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Translate2spanish, Jun 23, 2006.

  1. Translate2spanish Senior Member

    Spanish, Colombia
    Como se traduce una sigla.
    Por ejemplo si el documento en Ingles menciona una sigla, y luego se menciona en el resto del documento varias veces solo como FMLA

    The Family and Medical Leave Act (FMLA) lasts for twelve weeks.

    Como se traduciria en espanol

    Se menciona en la traduccion y luego entre parentesis se hace la traduccion y luego si se menciona en el resto del documento, una vez se ha establecido lo que la sigla significa se podra simplemente usar FMLA en ingles


    bueno gracias espero que me haya hecho entender
    :confused:
     
  2. Heidi Alpizar Senior Member

    Spanish - Costa Rica
    Si utilizamos el ejemplo que nos das, yo lo que haría es:

    Traducir al español el término para que sea comprensible para los hispanohablantes, y si ese término es de uso común en el español y ya posee siglas reconocidas en nuestro idioma utilizar esas. Si no es así, entonces,
    utilizar la siglas en inglés y agregar una nota entre paréntesis que diga:
    (por sus siglas en inglés)

    ¿Están de acuerdo?
     
  3. Jobani

    Jobani Senior Member

    New York City
    Spanish-Dominican Rep.
    Te entiendo Translate2spanish, y estoy de acuerdo contigo Heidi Alpizar. ¿Y los demás?
     
  4. Soledad Medina Senior Member

    Estados Unidos
    Cuba, Espanol
    Heidi lo ha explicado muy bien. Precisamente hace un rato hice una traducción donde tuve que poner:

    El producto cumple con las normas del Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónica (IEEE, por sus siglas en inglés).

    Saludos
    SM
     
  5. JoyS New Member

    Spanish-Argentina
    Hola! yo tambien lo traduzco de esa forma. Pero.. si lo tengo que traducir vaarias siglas a lo largo del texto, no es necesatio que en cada parentesis aclare "por sus siglas en ingles" no?
     

Share This Page