1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Carpediem2 Senior Member

    Brasil.
    Castellano.
    Buenas noches, tengo dudas respecto al segundo verbo cuando uso el auxiliar did.
    ¿El primero va en infinitivo y el segundo va en pasado?

    Ej:
    ¿Vos te acordás cuándo manejaste por primera vez?
    Did you remember when you drive for the first time?

    Gracias siempre por su ayuda.
     
  2. jackaustralia Senior Member

    Australia English
    Do you remember (presente como el texto original) when you drove (pasado como el texto) for the first time? Se usa el 'do' para formular preguntas de la forma sí o no en el presente. (En el pasado es 'Did')
     
  3. Lo que tu digas Senior Member

    CA
    English (Hudson Valley)
    Do you remember [what it was like] when you drove for the first time?

    Is this what you are trying to say?

    Saludos

    EDIT: jackaustralia has a good suggestion.
     
  4. Carpediem2 Senior Member

    Brasil.
    Castellano.
    Bien, me dí cuenta. Ahora mi duda es cuanto al uso del did. ¿El did conjuga solo el primer verbo de la preguta cuando tengo dos verbos?

    Ej. Did you remember the first time you drove?

    Gracias Jackaustralia.
     
  5. jackaustralia Senior Member

    Australia English
    No, en este contexto solo conjugas el primer verbo y esa ultima ejemplo en inglés es correcto.
     
  6. yoliyoli Senior Member

    Spain and spanish
    Es igual que en español, el verbo que está en pasado es conducir (condujiste=drove), pero la pregunta está en presente (te acuerdas = do you remember). Al estar en presente la pregunta, el auxiliar es do.
     

Share This Page