utilidades

Discussion in 'Financial Terms' started by claurena, Nov 18, 2007.

  1. claurena Junior Member

    USA, English
    En términos financieros, qué indica "utilidades?" Cómo se lo traduce al inglés?

    La frase es así:

    "Juntos dispusieron, en 1980, de un capital y reservas de 790 millones de sucres...y declararon haber obtenido utilidades por 152 millones de sucres, aproximadamente también el 20% de su propio capital y reservas, y el 17% del monto de utilidades del conjunto de bancos privados nacionales."

    Does that mean that that percentage of capital was 'working' capital at the time? Would I translate it as being 'in use?'

    Please help!
     
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Claurena:

    Podés traducir "utilidades" simplemente como "earnings".

    El término "utilidades" se refiere a las ganancias que una empresa obtiene como resultado de la diferencia entre sus ventas (sales/revenues) menos sus costos (costs) y gastos (expenses). En este caso se habla ya de utilidades netas (net earnings/net income/net profit).

    Saludes,
     
  3. claurena Junior Member

    USA, English
    Entonces, it would make sense to say, in the context of my original quote, that the banks had made net profits on 20% of their capital?
     
  4. Paul_Mann Senior Member

    uruguay spanish
    Si es correcto. " net profits on 20% of their capital .. "
     
  5. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    "...of their capital and reserves..."
     

Share This Page