V vs. B (pronunciación en inglés)

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Pinutera, Jan 8, 2013.

  1. Pinutera Senior Member

    Uruguay
    Rio platense, Spanish
    Hola!, como están?, cuales son las diferencias entre v y b en la pronunciación en inglés?, en castellano de Argentina no hacemos ninguna diferencia, bueno por lo menos yo y la gente que conozco no la hace. Sé que debe ser sutil pero no me doy cuenta, porque tengo mal oído, para mi son iguales. Gracias!.
     
  2. grahamcracker Senior Member

    English-TEXAS
    One difference is the position of the lips and teeth. The "V" is produced when the lower lip touches the upper teeth. The "B" is produced with both lips together. The difference between the two is visible to the eye. However, they may be spoken so quickly that they are barely noticed.
     
    Last edited: Jan 8, 2013
  3. Pinutera Senior Member

    Uruguay
    Rio platense, Spanish
    Thanks! muy útil la información.
     
  4. Milton Sand

    Milton Sand Modómano, 'mano

    Bucaramanga, Colombia
    Español (Colombia)
    Hola:
    La uve gringa es como la francesa, la italiana, la portuguesa; es como una efe bien sonora (la resuenas). Mira los doblajes de series y documentales por cable; ahí pronuncian nuestra uve de esa manera agringada (antes le decían galicada): Se toca el labio inferior con los dientes superiores, y empujas aire hacia fuera mientras haces un zumbido como cuando pronuncias una be, una de, una ene, una ye normal.

    La be inglesa es prácticamente igual a la be y la uve castellana, excepto por que no se suaviza entre vocales, es siempre fuerte.

    Que quede claro: Suena ridículo y afectado marcar tal diferencia entre be y uve al hablar español.

    Saludos,
    ;)
     
  5. lospazio Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano - Argentina
    Tal vez te resulte útil saber además que, en inglés, la pronunciación de la b es un poco diferente que en español. Es la llamada plosive b, o b oclusiva. Se comienza a pronunciar con los labios cerrados mientras se acumula un poco de aire en la boca y luego se lo deja escapar como si fuera una pequeña explosión.
     
  6. Pinutera Senior Member

    Uruguay
    Rio platense, Spanish
    Hola gracias a todos, especialmente grahamcracker por los videos que me pasaste, me fueron muy útiles, qué lástima que los borraron, pero alcancé a guardarlos. Milton a qué le decís uve?, uva?, es la v baja o corta?. Gracias!.
     
  7. Biffo Senior Member

    England
    English - England
    'b' is a voiced 'p'
    The lip movements of 'b' and 'p' are identical in English.
    Try saying pee bee pee bee... and your lower lip touches your upper lip in the same way for both letters.


    'v' is a voiced 'f'
    The lip movements of 'v' and 'f' are identical in English.
    Try saying fee vee fee vee fee vee...and your bottom lip will touch your top teeth in exactly the same way for both letters.
     
    Last edited: Jan 9, 2013
  8. Milton Sand

    Milton Sand Modómano, 'mano

    Bucaramanga, Colombia
    Español (Colombia)
    Sí, la que antes también llamaban «ve chica/corta/baja». Hace tiempo el nombre oficial es uve.
    Tal vez te sirva, adicionalmente, mirar la descripción de los sonidos ingleses según el diccionario WR. Busca los fonemas /b/ y /v/.
    Saludos,
    ;)
     
  9. lospazio Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano - Argentina
    Ve corta no es "un nombre de antes", sino muy actual. De hecho, es la forma más extendida de llamarla en la Argentina. Por otra parte, uve no es "el nombre oficial", sino simplemente uno de los que tiene.
     
  10. Pinutera Senior Member

    Uruguay
    Rio platense, Spanish
    Ni idea, yo le voy a seguir diciendo v corta/baja porque acá nadie sabe qué es "uve". En inglés nada más he escuchado que ambas son "bi" tienen alguna manera de diferenciarlas? como nosotros decimos v corta/baja y b larga/alta? Gracias.
     
  11. lospazio Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano - Argentina
    No son ambas "bi": b es /bi:/ y v es /vi:/. En inglés, la b y la v representan fonemas distintos: /b/ y /v/. Más arriba te explicaron cómo se pronuncia cada uno.
     
  12. Milton Sand

    Milton Sand Modómano, 'mano

    Bucaramanga, Colombia
    Español (Colombia)
    Para diferenciar esos fonemas ingleses —aunque esta es una manera para nada ortodoxa—, yo escribiría su pronunciación así: B = /b/, V = /bf/. Sólo para que te hagas a una idea del sonido, no más.
    Saludos,
     
  13. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    La inglesa es como la en posición initial de frase en español.
     
  14. Pinutera Senior Member

    Uruguay
    Rio platense, Spanish
    Si mi nombre es Valeria, Valentina, Valerio, etc o mi apellido es Vargas, Vega, Valenzuela, Videla, etc.. cómo hago para decirles se escribe con la v baja/corta y no con la alta?, le digo bi apretándome mucho el labio inferior con los dientes? y poniéndoles cara de se escribe con esa?
     
  15. Milton Sand

    Milton Sand Modómano, 'mano

    Bucaramanga, Colombia
    Español (Colombia)
    Sí; bueno, sin que se te ponga roja la cara ni te sangre el labio. Muchos hispanohablantes solemos cometer el error de olvidarnos de esa diferencia al hablar inglés.
     
  16. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    Podés hacer el esfuerzo de decir 'vi' mordiéndote, o decís v corta/baja/labiodental/ 've de vaca y no be de burro'', o decís una palabra en el idioma que quieras usar, que se escriba con esa 'v'.
     
  17. Pinutera Senior Member

    Uruguay
    Rio platense, Spanish
    y como se dice eso? bi of boat/vi of very? o no?
     
  18. Gabriel Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina / Español
    Es decir, casi como una p.
     
  19. lospazio Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano - Argentina
    Podés decir b as in boat o v as in very.
     
  20. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    B as in Bob
    V as in Victor
    (creo que esos son los nombres que usan para deletrear).
     
  21. Pinutera Senior Member

    Uruguay
    Rio platense, Spanish
    Gracias!, genial...
     
  22. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile


    Pienso que es al revés. La posición incial de la "v" inglesa es como la de la "f" castellana el Felipe, por ejemplo.

    ¿No?
     
  23. Amapolas

    Amapolas Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    En castellano, las dos tienen la misma pronunciación.

    Para pronunciar la B en inglés, pensá en la palabra "embolado". Ese sonido de la B después de M es lo más parecido. No confundir con esa B suavecita que usamos entre dos vocales, como en "abajo".

    La V se pronuncia poniendo los dientes sobre el labio inferior, como para decir la F, con la diferencia de que la F es muda y para la V se hace vibrar las cuerdas vocales.

    En cuanto al nombre de la V, acá en Argentina sigue siendo ve corta, y la otra es b larga. En otros países, por ejemplo en España, le dicen uve a la V y a la B le dicen simplemente be. ¿Oíste cómo lo llaman al Banco Francés desde que lo compró la Banca de Bilbao-Vizcaya? El BBVA = be be uve a.

    Creo que en Bolivia les dicen be grande y ve chica.
     
    Last edited: Jan 10, 2013
  24. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    Ojo, los chilenos son los únicos hablantes de español que neutralizan los sonidos [b/v], pero hacia la 'v' !!! No la hacen tan fuerte como en inglés, pero a todos los demás nos hace abrir los ojos de susto.
     
  25. Milton Sand

    Milton Sand Modómano, 'mano

    Bucaramanga, Colombia
    Español (Colombia)
    Clarísimo. No se me ocurre qué agregar.
    Saludos,
    ;)
     
  26. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    Shhhhh.: Lo escribió Amapolas de Argentina, donde esto - lo que tachaste y yo subrayé - es normal:
    "¿Oíste cómo lo llaman al Banco Francés desde que lo compró la Banca de Bilbao-Vizcaya?"
     
  27. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
  28. Amapolas

    Amapolas Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano rioplatense
    :D Así es por estos pagos.
     

Share This Page