1. CubaCelt Junior Member

    Ireland, English
    Español de Cuba. . . . Recibo muchos correos electrónicos de Cuba con esta palabras “valla o vallas”. En el diccionario el verbo “vallar” significa “to fence”. Esto no tiene el sentido en la manera en que es usado en los mensajes que recibo. Gracias por todos respuestas.

    Por ejemplo:

    Si no tienes los libros no es un problema cuando yo valla, me lo das.
    No te vallas a reír,
    No vallas a rentar un coche desde allá
    El quiere de todas formas que tú vallas a ver su casa de campo para que sea.
     
  2. Alundra

    Alundra Senior Member

    Nueva York de la Mancha
    España - Castellano
    Es un error al escribir, una falta de ortografía.

    Es el verbo ir y se escribe "vaya"

    Si no tienes los libros no es un problema cuando yo vaya, me lo das.
    No te vayas a reír,
    No vayas a rentar un coche desde allá
    El quiere de todas formas que tú vayas a ver su casa de campo para que sea.

    Espero haberte ayudado.
    Alundra.
     
  3. Lluna1977 Senior Member

    Barcelona
    Catalan / Spanish
    Hola CubaCelt...

    Se trata de un error ortográfico.
    No es VALL, sino VAYA del verbo IR. (solo en tu primer y último ejemplo)

    When I go there...
    He wants you to go and see his house...

    En los otros dos ejemplos no se como explicarte como se utiliza, aunque tambien se escribe VAYA.

    Espero haber ayudado un poco.

    un saludo
     
  4. CubaCelt Junior Member

    Ireland, English
    Hola Alundra y Lluna
    Muchas gracias, parece es de un error ortográfico. Hay muchos en los mensajes porque las computadoras en Cuba son muy antiguas. También la conexión es muy mal y hay que estar muy rápido con los dedos.
    Saludos de Irlanda.
     
  5. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Transfiero al foro de Gramática.
    LN
     
  6. Pedro Vinuesa New Member

    español
     

Share This Page