vallo a sapere

Discussion in 'Solo Italiano' started by tymbark, Dec 17, 2009.

  1. tymbark Junior Member

    Romania
    Romanian
    Ciao!
    come si può dire in altre parole vallo a sapere?
    Grazie!
     
  2. infinite sadness

    infinite sadness Senior Member

    sicilia
    bilingue siciliano-italiano
    Vai a sapere questa cosa.
     
  3. tymbark Junior Member

    Romania
    Romanian
    Sì, ma può avere anche il senso di come vuoi che lo sappia io? o qualcosa del genere, perché in romeno avrebbe questo senso.
     
  4. effeundici Senior Member

    Italy
    Italian - Tuscany

    Esatto. Anche in italiano è così.
     
  5. annapo

    annapo Senior Member

    Dipende un po' dal contesto.
    Io lo sostituirei con e chi lo sa? e chi può dirlo? non lo sa nessuno

    come funziona questo PC, vallo a sapere = chi lo sa
    come andrà a finire quel matrimonio, vallo a sapere = chi può dirlo
    quanto davvero egli sia competente in materia, vallo a sapere = non lo sa nessuno
    ciao
    Anna
     
  6. LO88 Junior Member

    English- Ireland
    Ho trovato la stessa frase ma la vostra definizione non ha molto senso in questo contesto:
    Era certo che non avrebbero sentito l'odore ben più forti di un paio d'occh fritti e di un polpaccio bollito o al sugo, va' a sapere
    (viene da un racconto di andrea camilleri)
    Altri suggerimenti..?
    grazie!
     
  7. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao, LO88.
    Scusa, ma la frase incompleta non aveva senso grammaticale (link al testo originale qui).
    Il significato di "va' a sapere" qui è uno di quelli che ha detto sopra Annapo, cioè "chi può saperlo"/"chi lo sa" (nel senso che chi parla non sa se i due che stanno cuocendo il polpaccio lo stanno facendo bollito o al sugo o chissà in quale altra maniera).
     
  8. LO88 Junior Member

    English- Ireland
    ahhh ho capito, grazie!
     

Share This Page