Vendí la lora para no cargarla

Discussion in 'Sólo Español' started by Escalador, Nov 6, 2009.

  1. Escalador Senior Member

    Ciudad de Guatemala
    Español de Guatemala
    Buenas

    Colombianos
    ¿Qué significa "Vendí la lora para no cargarla"?
     
  2. Patricita

    Patricita Senior Member

    Bogota
    Colombia - Español
    Hola,

    Es un dicho, significa que no quieren cargarte (literal o abstracto)

    Cuando alguien tiene como mascota una lora, se supone que se para en tu hombro y tienes que cargarla. Si la vendes, te quedas sin mascota, pero ya no cargas nada.

    Te lo pueden decir si estás "recostado", y estás molestando.

    saludos.
     
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Se dice cuando alguien se apoya en tu hombro y te está molestando.
     

Share This Page