1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Ventilation-perfusion coupling

Discussion in 'Medical Terminology' started by mcviegas, Nov 26, 2013.

  1. mcviegas Junior Member

    Brazil portuguese
    Hola a todos!

    Necesito traducir la expresión ventilation-perfusion coupling y ya he encontrado la expresión "acoplamiento". Solo quisiera confirmar que realmente se usa comúnmente en la jerga médica o saber si hay otra palabra más adecuada.

    Les agradezco!
     
  2. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Ayudaría mucho si incluyes el párrafo donde aparece la frase de tu pregunta.
    Gracias :)
    fsabroso
    Moderador.

    Mientras tanto, estoy de acuerdo con el comentario hecho por Sergio, en este caso usaría "equilibrio"; además quiero comentar que esto parece no tener nada que ver con los estudios de med nuclear, ventilación/perfusión pulmonar; sino más bien sobre fisiología respiratoria.
    Saludos.
     
  3. mcviegas Junior Member

    Brazil portuguese
    Buena idea, fsabroso! La frase aparece en este párrafo:
    " For efficient gas exchange in a particular area of the lungs to occur, there should be a match between alveolarventilation—the amount of air reaching the alveoli—and pulmonary blood perfusion—the degree of blood flow in the
    pulmonary capillaries. The match between ventilation and perfusion is referred to as ventilation-perfusion coupling. If either
    ventilation or blood supply is impaired, the efficiency of gas exchange in that area may be impaired."

    Y tienes razón cuando dices que se refiere a fisiología respiratoria. Pensé en usar equilibrio, pero lo que encontré se refería a algo diferente, entonces, me quedé con acoplamiento. Mas que equilibrio, la idea es de sincronización, ausencia de desfase.Pero, dejemos aquí el hilo y veamos qué pasa...
    Nuevamente, gracias!
     
  4. mcviegas Junior Member

    Brazil portuguese
    fsabroso,

    me corrijo: la expresión está estrechamente relacionada con los estudios de medicina nuclear.

    Saludos!
     
  5. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    No usamos ese término, coupling, en Med nuclear, ni en español ni en inglés. Para no ser absoluto diré no es común su uso en Med nuclear. El texto es sobre fisiología, no sobré imágenes.

    Saludos.
     

Share This Page