Ventrilocua

Discussion in 'Português-Español' started by Laelia Purpurata, Jun 20, 2013.

  1. Laelia Purpurata Senior Member

    portuguese
    Boa noite!

    Uma pergunta; No Brasil, usa-se a palavra "ventríloqua" ou se tratando de mulher se diz: "A ventríloquo".
    Obrigada
     
  2. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
    Ventríloqua. No Brasil costuma-se concordar com o genero. Isso não vale para as palavras terminadas em "e" (estudante, gerente), por isso NÃO ACREDITE se você vir alguém dizendo que "presidenta" está correto.
     
    Last edited: Jun 20, 2013
  3. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    E em Portugal também. Aliás, a concordância é nesses casos mais frequente no português do que no espanhol. Haja em vista, por exemplo, 'médico', comum de dois em espanhol mas que em português tem forma masculina e feminina ('médica').
     

Share This Page