1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

veritativo

Discussion in 'Sólo Español' started by piraña utria, Nov 21, 2008.

  1. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola amigos:

    Evidentemente "veritativo" no aparece en el DRAE al menos, pero me encantaría con sus aportes qué tan difundido está entre sus campos de estudio o trabajo como adjetivo para calificar la veracidad o la validez de un enunciado.

    Saludos,
     
  2. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    No está difundido en absoluto. Usamos veraz, cierto, verosímil...
     
  3. Heraldo de lenguas Senior Member

    Murcia // South West England
    España - Español // Spain - Spaniard
    A mí tampoco me suena haber oído nunca "veritativo"; también prodía decirse "Verídico".
     
  4. Camilo1964

    Camilo1964 Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish - Venezuela
    Hola Piraña:

    Del significado y uso de la palabra veritativo tengo un lejano recuerdo, del curso propedéutico para entrar a la Universidad, cuando en lógica nos hablaban de eso respecto de la condición de verdadero o falso que se le puede atribuir a un enunciado.

    Fuera de eso, más nunca en la vida lo he vuelto a escuchar.

    Saludos!

    Camilo
     
  5. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    No se turben con la pregunta amigos:D; lo que ocurre es que cuando se contestan demandas con cincuenta hechos se agotan los adjetivos para calificar lo que es "no cierto".

    Ya voy entonces por el "valor veritativo" de los enunciados para referime a este asunto.

    Me sirve por lo pronto que mi colega "por punta y punta" venezolano la escuchó en algún momento, pero bienvenidos futuros aportes.

    Saludos y muchas gracias,
     
    Last edited: Nov 21, 2008
  6. Rosi I. S. Parker

    Rosi I. S. Parker Junior Member

    Maryland, USA
    Spanish-Nicaragua, English USA
    Pues, yo he oído esa palabra... creo que en filosofía, pero no estoy segura. Véan esto que salió por medio de Google:

    "Se dice de aquellas estructuras lógicas que van referidas a funciones veritativas. En lógica proposicional, decimos que una proposición compleja es veritativo-funcional porque su valor de verdad depende de sus conectivas, definidas como funciones de verdad, y de los valores de verdad asignables a sus variables, que representan las proposiciones simples que la integran.

    ??? Pareciera locura, pero es castellano, de alguna manera, aunque no exista en el RAE or el DRAE.

    Rosita
     
  7. Cabeza tuna

    Cabeza tuna Senior Member

    Santiago, Chile
    Chilean Spanish & Chilean Coa
    Idem
     
  8. mirx Senior Member

    Español
    Verífico y verídico son opciones, asimiso lo es un simple "verdadero".

    Veritativo nunca lo había escuchado o leído antes.

    Saludos.
     
  9. coquis14

    coquis14 Senior Member

    Entre Macrilandia/Chamamélandia
    Español ,Argentina
    Y suena muy rara además.Acá se usa mucho "veracidad".

    Saludos
     
  10. Jorge Gonza Junior Member

    Lima, Peru
    Peru, Spanish
    Hola Agró,

    vertitativo no es igual que veraz ni cierto ni verosímil.
    Se usa sobre todo en la frase "valor veritativo (de una proposición)" y equivale a "valor de verdad" o, en inglés, "truth value" que no es igual que "true value".
    El valor de verdad de una proposición puede tomar solo uno de dos valores posibles: o VERDADERO o FALSO.
    Por ejemplo, el valor de verdad de la proposición"Lima es la capital de Ecuador" es FALSO, mientras que el valor de verdad de la proposición "2+2=4" es VERDADERO.
    Naturalmente no es lo mismo que decir "valor veraz", "valor verosímil" ni "valor cierto".

    Saludos!

    Jorge
     
  11. Jorge Gonza Junior Member

    Lima, Peru
    Peru, Spanish
    Hola Agró,

    vertitativo no es igual que veraz ni cierto ni verosímil.
    Se usa sobre todo en la frase "valor veritativo (de una proposición)" y equivale a "valor de verdad" o, en inglés, "truth value" que no es igual que "true value".
    El valor de verdad de una proposición puede tomar solo uno de dos valores posibles: o VERDADERO o FALSO.
    Por ejemplo, el valor de verdad de la proposición"Lima es la capital de Ecuador" es FALSO, mientras que el valor de verdad de la proposición "2+2=4" es VERDADERO.
    Naturalmente no es lo mismo que decir "valor veraz", "valor verosímil" ni "valor cierto".

    Saludos!

    Jorge
     
  12. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Extraña (quizás se use en la jerga de alguna disciplina, yo es la primera vez que me encuentro con ella) y de nulo uso oral (y, para mí al menos, escrito).
     
  13. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    El problema es un clásico de la literatura jurídica, la reiteración de un mismo adjetivo o nombre. Veritativo desconocido por estos pagos. Inveraz, no suasorio, falaz, aunque tengan significados distintos, se emplean a veces con no mucha corrección como alternativa. Y también calificar de "reiteradao" el uso, que acaba siendo igual de reiterado que lo que pretende disimular:mad:
     

Share This Page