vestia/estava vestindo

Discussion in 'Português-Español' started by 5-ht, Nov 29, 2013.

  1. 5-ht

    5-ht Senior Member

    Español
    The context:
    Meu intenção:
    Em uma cidade populosa em uma parada de ônibus concorrida, uma bela mulher esperando o ônibus estava vestindo uma minissaia apertada
    Es mejor el imperfecto del indicativo "ela vestia"?
     
  2. Lorena993

    Lorena993 Senior Member

    Goiás-Brasil
    Portugues (BR)
    Eu colocaria assim: 'uma bela mulher que esperava o ônibus vestia uma minissaia apertada'.

    Também trocaria "parada de ônibus" por "ponto de ônibus".
     
  3. 5-ht

    5-ht Senior Member

    Español
    Muito obrigado.

    Eu também tentar cortar a história. Isso é uma piada em Inglês. :)
     

Share This Page