What "level" of speech is "vieux schnoque" ? Does it have a vulgar connotation ? In English, " old fart " is sort of "cute" and not disrespectful but a gentle sort of kidding around that someone is old. I have just turned 60 and want to write "une petite redaction" for a french class and refer to myself as " un vieux schnoque ". Would that seem bizarre or unsavoury ?