ville sans pareil/pareille(s) - accord

Discussion in 'Français Seulement' started by zazap, Jun 25, 2007.

  1. zazap Senior Member

    Valencia
    Canada, French and English
    Salut tout le monde!
    Est-ce que je dois accorder le mot pareil dans la phrase suivante:
    Valence est une ville sans pareil(le(s))?
    Merci d'avance, zazap.
     
  2. jierbe31 Senior Member

    Midi-Pyrénées
    French from France
    Bonjour,

    Personnellement, je l'écrirais "sans pareille" en accordant l'adjectif, en genre et en nombre, avec le nom auquel il se rapporte.
    Mais je ne suis pas grammairien.:warning:
     
  3. LeMoineau

    LeMoineau Member

    Jura, Suisse
    Français, Suisse
    Salut !

    Je ne saurais dire quelle règle régit cette phrase, mais on dit "Une ville sans équivalent" et non "sans équivalente". De même, je n'accorderait pas "pareil" avec "ville"...

    Quelqu'un aura peut-être plus de précisions ?

    M.
     
  4. Anne345 Senior Member

    France
    Pas d'accord, parce que pareil est ici un nom et non un adjectif. On peut d'ailleurs dire sans son pareil.
     
  5. LeMoineau

    LeMoineau Member

    Jura, Suisse
    Français, Suisse
    Pas d'acord avec qui ? :confused:
    Merci de préciser, pour être sûr... :p
     
  6. Yvan 6 Senior Member

    FRANCE
    Bonjour,

    le fait qu'il s'agisse d'un nom , n'empêche pas de le mettre au féminin. Une ville sans pareille me semble correct, comme une ville sans égale.(adjectif)
     
  7. Anne345 Senior Member

    France
    Pas d'accord = il ne faut pas accorder.

    Du coup, j'ai ouvert mon Grevisse, car "ville sans équivalente" me choque.
    Quand on compare une femme on accorde avec le nom qui précéde si la comparaison porte uniquement sur des femmes, on n'accorde pas si la comparaison porte sur des hommes et des femmes.
    Quand il s'agit d'une chose, on accorde en général, mais parfois on utilise le masculin considérant qu'il s'agit d'une espèce de neutre.
    Ceci concerne égal, rival, pareil. Par contre équivalent reste invariable, comme nom il n'a pas de féminin.
     
    Last edited by a moderator: Sep 5, 2016
  8. zazap Senior Member

    Valencia
    Canada, French and English
    Or donc, si j'écoute les conseils de Grévisse par la bouche de Anne345...
    Valence est une ville sans pareil!
     
  9. Anne345 Senior Member

    France
    On a le choix, mais en général on accorde : donc "ville sans pareille".
    La BDL l'explique d'ailleurs mieux que je ne l'ai fait :

    "La question du genre et du nombre se pose également dans l'expression sans pareil. Le nom pareil varie habituellement en genre et en nombre par accord avec le nom que l'expression qualifie. On notera toutefois que, bien qu'elle soit plus rare, l'invariabilité du tour sans pareil est admise par les grammairiens, pareil étant alors considéré comme une sorte de neutre.

    Exemples :
    - Il a fait preuve d'une volonté sans pareille dans ce projet ambitieux.
    - Elles ont eu droit à des louanges sans pareilles de la part des critiques.
    - L'équipe a dû déployer des efforts sans pareils (ou sans pareil) pour arriver à ces résultats."
    http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=3&id=2889
     
  10. Gemmenita

    Gemmenita Senior Member

    Azari
    Bonjour à tous,:)

    J'ai remarqué que dans tous les dictionnaires français-français, pour la structure avec 'sans', c'est écrit : sans pareil(le).
    [avec 'le' de 'féminin' entre parenthèses.]

    Par exemple, dans CNRTL, :

    ...ainsi que dans mon Petit Robert :


    Cela ne veut-il pas dire que dans la structure de 'sans+pareil', il faut absolument faire l'accord ?:rolleyes:


    Merci beaucoup d'avance
     
    Last edited: Sep 5, 2016
  11. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    Non, il ne faut pas « absolument » faire l'accord, mais celui-ci est plus courant que l'invariabilité.

    Voir également ce blog :
     
  12. Gemmenita

    Gemmenita Senior Member

    Azari
    :thumbsup:
    MERCI beaucoup Maître Capello.:)
     

Share This Page

Loading...