1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Pepona Senior Member

    London
    Spain - Spanish and Catalan
    Hi

    How do you say 'vino rancio' (this is a type of whine that's kind of sweet) in English?

    thanks,
     
  2. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Lo siento, pero como mi interpretación de "rancio" en este contexto coincide con la primera definición del DRAE,

    http://lema.rae.es/drae/?val=rancio

    el apelativo de "rancio" aplicado a un vino no me cuadra con tu definición. Y es wine, no whine...
     
  3. Pepona Senior Member

    London
    Spain - Spanish and Catalan
    Ups yes, I meant 'wine'. Es un vino que se hace en la comarca de Cataluña y Tarragona.
     
  4. Alisterio

    Alisterio Senior Member

    Mexico City
    UK English
    The term "vino rancio" is on the Spanish-language Wikipedia page on Catalan wines (here), but the term has been left out of the English-language version of the same page - this probably means that there's no direct equivalent term. You might have to paraphrase it a bit: the sweet local wine referred to as 'vino rancio' or something like that.
     
  5. Pepona Senior Member

    London
    Spain - Spanish and Catalan
    Thanks Alisterio. I don't want to parapharse it... I just want to buy it in the UK... but I'm starting to realise that I won't be able to...
     
  6. Alisterio

    Alisterio Senior Member

    Mexico City
    UK English
    I have to say I've never seen vino rancio for sale in the UK, or heard anyone talk about it ever. If you're in London you might be able to find a specialist wine dealer, I suppose. Good luck with the hunting!
     
  7. Pepona Senior Member

    London
    Spain - Spanish and Catalan
    True, I suppose we've never heard anyone talk about it because we don't know how to translate it to begin with :) (if there is a translation for it of course). But thanks for your help anyway! :)
     

Share This Page