Visa de amparo, amparante

Discussion in 'Legal Terminology' started by Alexandraroosje, Jun 18, 2013.

  1. Alexandraroosje New Member

    Dutch- Netherlands
    I have to translate " visa de amparo" in order to request my visa in Ecuador, it is a visa that I can request on the basis of my relationship with my child, born in Ecuador. So the child gives me the "amparo" and is the "amparante".

    Anyone knows how to translate?

    Thanking you in advance,

    Alex
     
  2. Hi Alexandraroosje.

    You are talking about the "Protection Visa".
     

Share This Page