vocabulário de hotel

Discussion in 'Português-Español' started by Hilda Magaly Loayza, Jan 21, 2013.

  1. Hilda Magaly Loayza New Member

    español
    Como é DIÁRIA de hotel em espanhol? 1. precio por día 2. Tarifa por día ?
    Por favor confirmar isto:
    ALMOXARIFE: Encargado de Almacén
    ARRUMADEIRA : Camarera de piso
    GOVERNANÇA: Ama de llaves
    ASSISTENTE DE GOVERNANÇA: Asistente de Ama de llaves
    COPEIRO: Camarero Antecocina
    GARÇOM: Camarero o mesero o mozo (Argentina)
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Bem-vinda aos fóruns, Hilda.:)


    Para palavras soltas, por favor, dirija-se ao dicionário que fica no alto da página do fórum.
    Veja: almoxarife
    diária

    etc
     
  3. Maragato76

    Maragato76 Senior Member

    Hola Hilda, trata de indagar más en los hilos, casi todas las preguntas ya se resolvieron en su día; te remito a los mismos después de las confirmaciones:

    DIÁRIA 1. precio
    por día :tick:
    http://www.wordreference.com/ptes/diária

    ALMOXARIFE: Encargado de Almacén :tick: (en cuanto "fiel de armazém)
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=851895

    ARRUMADEIRA : Camarera de piso :confused: (¿¿¿asistenta de limpieza???)
    http://www.wordreference.com/ptes/arrumadeira

    GOVERNANÇA: Ama de llaves :tick:
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1579470

    ASSISTENTE DE GOVERNANÇA: Asistente de Ama de llaves :tick:

    COPEIRO: Camarero Antecocina :confused: (quizá sea un poco más usado "empleado de antecocina", pero en verdad nunca lo había oido, es un término en desuso en mi país, otra acepción seria la de "barman")
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1023424

    GARÇOM: Camarero :tick: o mesero o mozo (Argentina)
    http://www.wordreference.com/ptes/garçom
     
  4. Hilda Magaly Loayza New Member

    español
    Muchas gracias.
     

Share This Page