1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

volontaire de solidarité internationale

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by annaelle2, Jan 12, 2012.

  1. annaelle2 New Member

    français
    Is "volunteer for international solidarity" correct to translate 'volontaire de solidarité internationale' ?

    Thank you !
     
  2. aylana Senior Member

    french
    bénévole dans l'humanitaire
     
  3. annaelle2 New Member

    français
    Désolé je n'ai pas été claire : je suis française !!! Je veux traduire en anglais "volontaire de solidarité internationale"
     
  4. Valse Junior Member

    Michigan, USA
    English - US
  5. Enquiring Mind Senior Member

    UK/Česká republika
    English - the Queen's
    Think I'd go with "international/overseas aid worker/volunteer" (choose one of the words each side of the slash /). Solidarité can be difficult to translate in some contexts.
     

Share This Page