1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Gitanogana

    Gitanogana Senior Member

    U.S.A - English
    Hola, tengo pregunta sobre vos. Sé que en el presente indicativo el verbo se acentúa en la última sílaba, los verbos no sufren cambios de raíz, y que los verbos de la tercera conjugación -ir cambian la última vocal en i, pero ¿Esos cambios aplican solo al presente o existen cambios en otros tiempos como preterite, futuro, etc?

    También, sé que sos es igual a eres, ¿hay otros conjugaciones irregulares del vos?
     
  2. roxcyn

    roxcyn Senior Member

    USA
    American English [AmE]
    Mandatos: (se pierden la "d" en la forma vosotros y añadé un acento la vocal última)

    hablad (vosotros): hablá
    comed (vosotros): comé
    pedid (vosotros): pedí
    andad (vosotros): andá

    Presente:
    hablás
    comés
    pedís

    El pasado y el futuro son lo mismo como la forma de tú.
     
  3. roxcyn

    roxcyn Senior Member

    USA
    American English [AmE]
    Y para el mandato de "ir":

    id: "i" (no se dice), se dice "andá", o se usa la forma de tú:

    "vos véte de aquí"
     
  4. Gitanogana

    Gitanogana Senior Member

    U.S.A - English
    Gracias, pero me aclara por favor, los casos como hablad - hablá son para el mandato de vosotros, ¿verdad? No pensaba que en Argentina, el único país que usa vos en lugar de tú, vosotros también usara? Por favor aclarámelo.
     
  5. mhp Senior Member

    American English
  6. Gitanogana

    Gitanogana Senior Member

    U.S.A - English
    Gracias, el enlace explica mucho!
     
  7. Gitanogana

    Gitanogana Senior Member

    U.S.A - English
    Oh, de una vez una pregunta se me occurió, la página a la que me refieres dice que para los chilenos eliminan el "s" final en vos en vez de el "i", y eso coincide con lo que otros dijeron antes en ese hilo, pero ¿es verdad también cuando escrito o solo cuando dicho?
     
  8. mhp Senior Member

    American English
    Si no la pronuncian, será lógico que tampoco la escriban. Pero para asegurarte, me temo que tienes que encontrar a un chileno. :)
     
  9. coquita Senior Member

    Far, far away from home...
    Español (Argentina)

    Esta regla no se aplica al verbo “ser” (además de “ir” como señaló roxcyn)

    sed (vosotros)
    se (vos):cross:
    sos (vos):tick:

    id (vosotros)
    i (vos):cross:
    vas (vos):tick:



    No decimos “vos vete de aquí” sino “(vos) andate de acá (“aquí” no es muy usado en Argentina).

    Gitanogana, el pronombre de 2da persona plural usado en Latinoamérica es “ustedes”. Vosotros se usa solo en España.

    Saludos:)
     
  10. ieracub Senior Member

    Chile/Español
    Hola. Yo soy chileno y te cuento que nosotros sólo voseamos al hablar, no al escribir, aunque en algunos foros chilenos he visto que algunos están voseando al escribir.

    El vos chileno se pronuncia con aspiración de la s final, lo que da algo así como voh, pero es considerado muy vulgar o extremadamente coloquial permitido sólo entre amigos muy cercanos a modo de juego o para acentuar la expresividad en ciertas frases. Es inadecuado en la escritura.

    Lo que sí está profundamente difundido en todas las esferas sociales, principalmente en los jóvenes, es el voseo verbal combinado con el tuteo (uso de tú en vez de vos). Siguiendo los ejemplos del enlace de Wikipedia, pongo estos ejemplos:

    Tú hablái
    Tú comíh
    Tú podíh
    Tú vivíh
    Tú soi (o tú eríh, aunque menos usado)
    Tu veníh

    Puse una h donde creo que va una s final aspirada. Como estas palabras no se escriben, no sé si debería escribir Tú hablai o Tú hablay, pero, atendiendo a su origen, yo prefiero usar la i.

    Lo más curioso es que en Chile si dices Soy (Soi) tonto, sólo por el contexto puedes saber si es I'm silly o you're silly.

    No sólo voseamos el presente de indicativo, lo hacemos en casi todos los tiempos verbales:

    Tú cantaríai, cantabai, cantíh (presente subjuntivo), cantarai (pretérito subjuntivo), habíai cantado, etc.

    Pero, a diferencia del rioplatense, no lo hacemos en imperativo.

    Saludos.
     
  11. roxcyn

    roxcyn Senior Member

    USA
    American English [AmE]
    Mandato de vosotros: hablad
    Mandato de vos: hablá (adiós a la letra "d" y escribe un acento)

    Como ves, la regla funciona con muchos verbos (excepto ir y ser). Dije "vosotros" porque para formar la forma de vos, podemos tomar la forma de vosotros y en muchos casos, una letra se pierde, como ya hemos visto. :D

    En España se usa la forma de vosotros
     
  12. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
  13. Gitanogana

    Gitanogana Senior Member

    U.S.A - English
    Así que una regla para ayudar a cambiar de vosotros a vos es que normalmente sencillamente quita el "s" o "i" de la forma vosotros para formar la forma vos, depende si se está en Argentina o Chile, ¿es correcto?
     
  14. Gitanogana

    Gitanogana Senior Member

    U.S.A - English
    También, una pregunta corta, ¿cómo se añade el pronómbre os al gerundio? ¿Sería algo como hablando + os = hablandos?

    Gracías
     
  15. darkeado New Member

    Argentina spanish
    El gerundio no tiene cambio. Es como en inglés.
    PD: Hola Scotty.
     
  16. groggy Junior Member

    UK English
    No se le quita la segunda "o", así que sería "hablándoos" ("escribiéndoos", "recordándoos", etc).
     
  17. Gitanogana

    Gitanogana Senior Member

    U.S.A - English
    gracias, ahora está claro
     
  18. roxcyn

    roxcyn Senior Member

    USA
    American English [AmE]
    No, no se elimina la "o"

    ¡OJO! Recuerda "os" es para la forma vosotros (de España) y no para la forma de vos.
     
  19. Gitanogana

    Gitanogana Senior Member

    U.S.A - English
    Gracias, siempre tenía pregunta sobre ese asunto, porque me parece una construcción extraña, pero ahora es claro.
     
  20. ryba

    ryba Senior Member

    Tengo un montón de preguntas.

    1. Entonces "sos" y "vas" son formas de imperativo, 2a persona singular, siendo equivalentes del "sé" y del "ve" del "español no voseado" ;) ? Se ven igual como las formas de indicativo "sos" y "vas"?

    2. "Vas" se usa o siempre se lo sustituye por "andá"?

    Esto es sobre las formas verbales que van con (de Wikipedia, no me dejan postear urls por acá)

    3. El verbo andar lo tratan como si fuera como estar, siempre agudo en presente. No me parece verdad. Rebuznaron?

    4. El mandato de tomar en la Argentina es tomá.

    Por eso:

    (vos) tomá + lo = tomalo (con acento en la a)

    Tengo razón?

    5. Cómo se forma el subjuntivo de vos?

    Ojalá tengas suerte o Ojalá tengás suerte?
    Aunque no puedas o Aunque no podás?

    Gracias de antemano. :)
    Feliz Navidad a todos!!!!!!
     
  21. SpiceMan Senior Member

    Osaka 大阪
    Castellano, Argentina
    1) No, el imperativo de ser está mal, es "sé" ("sé más considerado"). Sos es presente del indicativo.

    2) El imperativo de ir se suplanta por el de andar, correcto. ("¡Andá a lavarte la cara!"). Pero solamente el imperativo, el presente indicativo es "vas".

    3) El presente de andar es andás. Y el de estar, estás. Con enclítico: andate y estate.

    4) Sí, pero en general tomar es beber en Argentina. Para coger decimos agarrar.
    Se toma cerveza. Los novios van agarrados de la mano.
    Los taxis, trenes, etc, se toman: ¿Vas a tomarte un taxi?
    Los resfríos se agarran: Me agarré un resfrío.
    Expresiones como "tomar mal las cosas", "tomarse vacaciones", "tomar tiempo" se dicen con tomar.

    5) El subjuntivo considerado culto es el mismo subjuntivo del tú.
    Sin embargo es común escuchar subjuntivo agudo.
    En particular, al usar el subjuntivo como imperativo negativo: "¡No agarrés!" "¡No mirés!"

    Personalmente, yo uso el subjuntivo de tú siempre. Sin embargo, si es más violenta la orden puedo llegar a decirla aguda. "¡No hablés que te saco a patadas!"

    El imperativo negativo agudo es más "fuerte" que en cuando es llano / grave.
     
  22. ryba

    ryba Senior Member

    Gracias, SpiceMan, me aclaraste muchas dudas que tenía.

    ad. 5 Pues se dice Espero que tengás/tengas suerte y las dos formas suenan bien en el habla coloquial de Argentina??? Y se las forma a partir del mismo raíz que las formas de la 2a persona del español sin voseo, simplemente cambiando el acento (p. ej. No creo que puedás hacerlo. (diptongo), Ojalá (él) lo hagá bien.)???

    Otra pregunta más. Puede decirse en imperativo contá vos/contámelo o cuenta vos/cuéntamelo o sólo se usa contá, hacé, etc. en vez de cuenta, haz, etc.?
     
  23. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    "Espero que tengas suerte" sería la norma culta argentina y se lo usa ampliamente en el lenguaje cotidiano. "Espero que tengás suerte" es coloquial y también se lo oye, pero su uso es menos extendido que el subjuntivo exhorativo ["no tengas vergüenza", norma culta de uso extendido; "no tengás vergüenza", forma coloquial de uso extendido; "espero que no tengás vergüenza", forma coloquial de uso algo menos extendido y que se comienza a asociar con registros bajos del lenguaje].

    Se forman de la segunda persona del plural

    tú puedas, vos puedas :tick:, vos puedás :cross:
    vosotros podáis, vos podás :tick:

    él haga, él haga :tick:, el hagá :cross:

    En la mayor parte de la Argentina, en todo registro del lenguaje, se usa contá y contámelo. Las formas cuenta y cuéntamelo se consideran extranjeras en nuestras bocas, aunque recurrimos a éllas muy eventualmente -siempre con la adición de tú detrás- para agregar información sobre nuestra actitud al hablar -formalidad, ironía, invitación a la seriedad, exhortación a hablar sin interrumpirse, exhortación a entender que el otro tiene otra visión diferente, y otras motivaciones dependientes del contexto-.

    En general, todas las conjugaciones del tú nos suenan anticuadas y acartonadas cuando las oímos de bocas argentinas, cosa que sorprende a los demás hispanohablantes, que ven lo mismo en el voseo.
     
  24. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Muy buenas las explicaciones de SpiceMan y aleCcowaN :).
     
  25. ryba

    ryba Senior Member

    Porque no tiene nada que ver con el vos, claro, rebuzné un poco. :)

    Debería ser p.ej. Ojalá (vos) lo hagás bien. Ahora está bien, ¿no?

    Sí, muy buenas y se agradecen mucho. :)
     

Share This Page