Vous serez tous en joie mis

Discussion in 'Etymology, History of languages and Linguistics (EHL)' started by orlando09, Apr 14, 2014.

  1. orlando09 Senior Member

    France, PACA
    English (England)
    Bonjour

    J'apprends à chanter un chant du Renaissance, et j'ai remarqué sur des vidéos que l'on prononce jwé pour "joie" et rwé pour "roi" et bwé pour "bois", et je ne comprends pas pourquoi... est-ce qu'on prononçait ce son comme ça à l'époque ou c'est plutôt une convention musicale parce que plus facile à chanter?

    Merci pour vos avis..

    Vous serez tous en joye mis,
    Car la saison est bonne,

    ---------


    Vous orrez, à mon advis, une doulce musique,
    Que fera le roy mauvis,

    ---------


    D’une voix authentique :
    Rossignol du boys joly,
    À qui la voix resonne
     
  2. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
  3. swintok Senior Member

    English - Canada
    On entend toujours cette prononciation dans certains des dialectes du français du Canada (Franco-manitobain, fransaskois, et la région des Outaouais, certes).
     
  4. orlando09 Senior Member

    France, PACA
    English (England)
    D'accord, merci de votre aide
     

Share This Page