voy camino de belen

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by suslik, Jun 2, 2007.

  1. suslik

    suslik Senior Member

    USA, Atlanta
    Estonia, estonian
    Hi,
    how to translate "voy camino de belen"?
    thanks
     
  2. sunce

    sunce Senior Member

    Valladolid, Spain
    Español, España
    I'm on the way to Bethlehem
     
  3. Fantasmagórico

    Fantasmagórico Senior Member

    Montevideo, Uruguay
    Uruguayan Spanish
    I'm not sure if "Belén" should be translated as "Bethlehem". I think it refers to a town in Venezuela.
    Any Venezuelan to confirm this?
     
  4. Juan Carlos Garling

    Juan Carlos Garling Senior Member

    Chile/Argentina
    Spanish Chile/Argentina
    'Voy camino de Belén' is a Christmas carol

    Belén = Bethlehem, the place where Jesus was born.

    sunce's translation is correct.
     
  5. Fantasmagórico

    Fantasmagórico Senior Member

    Montevideo, Uruguay
    Uruguayan Spanish
    Thank you, Juan Carlos. I knew suslik was trying to translate that song, but was unsure if “Belén” referred to Bethlehem or to any other town, since I believe it’s a Venezuelan song, and it says: “con mi burrito sabanero/ voy camino de Belén…”.
     
  6. Fantasmagórico

    Fantasmagórico Senior Member

    Montevideo, Uruguay
    Uruguayan Spanish
    Lo único que me hace dudar, es eso de "burrito sabanero". He iniciado un nuevo hilo en el foro "Cultural Discussions", que creo que era el lugar más apropiado para esto.
     
  7. suslik

    suslik Senior Member

    USA, Atlanta
    Estonia, estonian
    thanks to all, I didn't know that it's a christmas song. I heard how Juanes sang it and I started to like and thats why I wanted to translate it:)
     
  8. Juan Carlos Garling

    Juan Carlos Garling Senior Member

    Chile/Argentina
    Spanish Chile/Argentina
    Well, then you have two versions, namely the original Christmas carol and the Venezuelan version which may be inspired on the former.
     
  9. suslik

    suslik Senior Member

    USA, Atlanta
    Estonia, estonian
    I compared lyrics of this song and the way Juanes sang it and at least for me it seems I got it almost right. But I think it's not Venezuelan version because Juanes is from Columbia. Am I right?
     
  10. profe105 Senior Member

    Pennsylvania
    English, United States
    He is from Colombia.
     
  11. Fantasmagórico

    Fantasmagórico Senior Member

    Montevideo, Uruguay
    Uruguayan Spanish
    Now I can say the original Christmas carol is Venezuelan, and its author was Hugo Blanco.
     
  12. suslik

    suslik Senior Member

    USA, Atlanta
    Estonia, estonian
    you are right, I wrote it like this because in Estonia we say Columbia and I think I messed them up.
     

Share This Page