Hello! I am VERY new to the Romanian language. I am almost fluent in Spanish and can hold my own in a Portuguese conversation but I don't know much Romanian and I am very interested in it. Anyhow, I wrote to a Romanian friend of mine "vreau a învăţa română" and he told me it should be "vreau să învăţ română". Can someone explain why it is "să învăţ" and not the infinitive of "a învăţa". I am used to Spanish "Quiero aprender" or Portuguese "Quero aprender" but after the word want is the verb not in it's regular un-conjugated form? Thanks!