1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Wat zou het

Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by Chiapas, Aug 10, 2013.

  1. Chiapas Senior Member

    Italian
    Hallo,
    wie kan mij de volgende uitdrukking uitleggen of vertalen:

    Hij wacht op een bericht van Lisa, zij heeft nog niets laten weten en hij denkt: "Geen bericht van Lisa. Wat zou het. Lisa kon de tering krijgen."

    Alvast bedankt
     
  2. bcruz New Member

    dutch
    Hi!
    It means sthg like this: " No news from Lisa. I wonder why. Lisa can go f..k herself."
    I may be wrong, but I suppose "wat zou het" derives from "wat zou het kunnen wezen".
    Hope this helps.
     
  3. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
    I think the best translation to English would be "So what!".
     
  4. Chiapas Senior Member

    Italian
    Bedankt!!!
     

Share This Page