1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

We fit together like a puzzle

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by 350125go, Sep 30, 2005.

  1. 350125go New Member

    United States - English
    How would one say/write "we fit together like a puzzle"?

    Thanks in advance. :)
     
  2. marie_h Junior Member

    Jonzac, France
    France, French
    "Nous sommes parfaitement assortis"
    I'm trying to think of a French equivalent idiomatic expression, but nothing comes to mind so far... "on s'entend comme larrons en foire", maybe?
     
  3. marie_h Junior Member

    Jonzac, France
    France, French
    ... to stick to the "puzzle" metaphor: "nous sommes deux pièces d'un même puzzle"...
     
  4. 350125go New Member

    United States - English
    Thank you!

    ...ou, merci! :)
     
  5. GenJen54

    GenJen54 Senior Member

    Downright Pleasant, USA
    USA - English
    Bonsoir Marie,

    Comment prononce-t-on "puzzle" en francais? C'est bien un anglicisme. Dit-on "pû-zleh," ou "pou-zleh," ou bien "peh-zleh?"
     
  6. marie_h Junior Member

    Jonzac, France
    France, French
    Bonjour GenJen!
    French people usually pronounce "peuzeul" but there are many variations... :)
     
  7. Mycall Senior Member

    Northern France
    France French
    Another way of translating it would be: "être cul et chemise"...:)
     
  8. LV4-26

    LV4-26 Senior Member

    Mes 0,02 euro
    Nous sommes comme les deux doigts de la main.
     
  9. beri Senior Member

    Paris
    France
    nous nous complétons parfaitement
    nous sommes parfaitement complémentaires
     
  10. 350125go New Member

    United States - English
    Thank you for the responses everyone! :)
     

Share This Page