1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

weather myths

Discussion in 'Cultural Discussions' started by pup, May 9, 2008.

  1. pup Senior Member

    England, English
    I recently heard that in Spain, there is a myth that the wind makes you go mad... is this true?

    Recientemente, he oido que en Espana, hay un mito que el viento vuelve loco... es verdad?
     
  2. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    En México tenemos el mito de que si llueve en el día de tu boda, va a ser un matrimonio lleno de lagrimas, o sea sufrimiento.
     
  3. sureño Senior Member

    Argentina
    Argentina-español
    He oído a gente por aquí, que dice que el viento norte los vuelve locos. Que cuando sopla viento del norte los pone de mal humor.
    Personalmente siempre me pareció un disparate, es algo que nunca entendí demasiado. A mí nunca un viento podría cambiarme el humor (a menos que sea un huracán; pero en ese caso lo que menos importaría sería su sentido ¿no?)
     
  4. Broccolicious Senior Member

    Glorious Devonshire
    English - England
    My Spanish aunt used to tell me that my (bad) singing would make it rain. Given that I was living in Galicia at the time, where it seemed to rain every day, I started to believe her!
     
  5. RIU Senior Member

    Barcelona.
    España
    Hola,

    Bueno, cuando tienes un viento seco, sostenido, de 90 - 100 km/h durante una semana, con puntas de 120 o 130 no es que te vuelvas loco, pero sí que acabas hasta más abajo de las narices -algo así como medio cuerpo- del vientecillo. Limpio si que queda todo, pero es que si sales a la calle te limpia también a ti. A los crios se les dice -en broma- que salgan con piedras en los bolsillos. Todo un espectáculo. En fin, que hay que vivirlo para entenderlo.

    En Catalunya se da en el noreste y en el sudeste quizás con menor intensidad, por la configuración de las montañas, y se le llama Tramuntana.

    Hice la mili en los monegros (Aragón) y aunque allí le llaman Cierzo -si no recuerdo mal- no le tiene nada que envidiar nada a nuestra tramuntana. Que también van servidos en Aragón, vaya.
     
  6. Montesacro Senior Member

    Roma
    Italiano
    En Italia algunos (por ejemplo mi abuela) dicen que cuando llueve pero el sol sigue siendo visible las brujas se están peinando (Piove e c’è il sole: si pettinano le streghe).
    No sé por qué :confused::)
     
  7. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    En el interior de la Argentina tenemos un mito parecido, sobre todo en el sinsentido: dicen que cuando llueve con sol, se casa la hija del diablo.

    Volviendo a la pregunta original, hay algo que siempre se oye en el campo y no es un mito; yo mismo he podido comprobarlo más de una vez: cuando sopla viento del Norte los caballos enloquecen.
     
  8. ewie

    ewie Senior Member

    This septic isle!
    NW Englandish English
    There's an ancient myth in the UK whereby when cows lie down it's going to rain. If this were indeed the case, British cows would need springs instead of legs.
    Existe en el Reino Unido un mito vetusto según el que cuando las vacas se tumban va a llover. (Pero véase 'Galicia' en el #4).
     
    Last edited: May 10, 2008
  9. mirx Senior Member

    Español
    Ni digas más que estás describiendo mi pueblo en México, y espérate que el viento es tan fuerte que trae polvo de las terracerías cercanas. Antes de llegar al pueblo se ve una nube de polvo justo arribe de él. No es que le viento automáticamente vuelva loco a uno, sino la forma en que se empeña en arruinarte el dia.

    Esto sucede más que nada en Febrero y Marzo y hay un dicho que vas. "Febrero loco y Marzo otro poco".

    A ver, ¿Cómo está esto?
     
  10. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    No sé bien el motivo, pero con viento Norte, los caballos primero se inquietan y luego comienzan a correr como locos.

    Si logras ensillar uno, se te hace difícil dominarlo; aún los más mansos se tornan desobedientes.

    Pero luego de esta digresión, retomemos el tema original del hilo.

    Según yo lo entiendo, tiene más que ver con mitos, vientos y gente que con animales.
     
    Last edited: May 13, 2008
  11. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo

    My grandfather used to say that when you saw the rain falling at a distance when it was illuminated by the sun, you really were seeing souls of the dead rising to heaven. It was a powerful thought to impress on a kid--I always remember that when I see rain falling that way.
     
  12. ewie

    ewie Senior Member

    This septic isle!
    NW Englandish English
    There's another ancient myth, very well-known in the UK, that if it rains on St.Swithin's Day (15th July: not an unusual occurrence in this country), it will rain for another 40 days.
    Existe otro mito vetusto, muy bien conocido en el Reino Unido, que afirma que si llueve el día de San Swithin (15 de julio, sí se ocurre en este país) seguirán 40 días más de lluvia.

    MORE/MÁS (in English / en inglés)
     
    Last edited: May 11, 2008
  13. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    ¡Hola!

    Pup, me gustaría aclararte que por supuesto no tememos al viento, ni nos quedamos en casa bajo la cama para protegernos de él, cuando sopla, por miedo a que si nos despeina perderemos todo uso de razón. Lo que pasa es que sí excusamos, al menos en Cataluña, las pequeñas manías o excentricidades que puedan tener las personas que viven siempre bajo las condiciones que tan bien a descrito RIU, porque "seguro que les afecta a la cabeza". ;)

    También, en las zonas en las que suele hacer buen tiempo (para nosotros, eso son días soleados), el hecho de que varios días seguidos llueva o esté cubierto nos entristece y nos pone de mala leche. Recuerdo un anuncio de compresas que definía muy bien un inicio de día perfecto : he engordado un kilo, me ha venido la regla y llueve. Mal humor asegurado para todo el día.
    Esto nos hace creer que el tiempo afecta a todos por igual y, así, cuando nos encontramos con un londinense cabrón, por ejemplo, le compacedemos, "pobre, es que como quieres que sea la gente ahí, con niebla y lluvia contínuamente".

    En cuanto a las bodas, aquí se dice que "novia mojada, novia afortunada". Y lo de mojada se refiere a la lluvia. O sea, que si llueve en tu boda te trae suerte. Pero eso es sólo un intento de consolar a los pobres novios puteados por la lluvia el día de su fiesta... prueba de ello es que todas las novias regalan huevos a Santa Clara para que no llueva el día de su boda ¿es que no quieren ser afortunadas? :rolleyes:.

    Luego hay un montón de dichos y refanes en torno al tiempo, como en tantas culturas y lenguas...

    Saludos.
     
  14. Montesacro Senior Member

    Roma
    Italiano
    En Italia también:
    sposa bagnata, sposa fortunata.
     
  15. Broccolicious Senior Member

    Glorious Devonshire
    English - England
    Although some of us in London (not the cabrones, I guess!) take advantage of the bad weather to practise our Gene Kelly impressions!:)

    As the weather's so changeable here, we say "Rain before eleven [o'clock], sun by seven." Or the other way around. Or both!

    Broc (dying of heat after a week of unbroken sunshine - where's my beloved rain?!)
     
  16. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Aclaro que no decía que todos los ingleses sean cabrones, sólo que si un tipo tiende a estar de mala leche, en España se suele "comprender" más si el pobre vive en un sitio típicamente frío y lluvioso que si es del trópico, por ejemplo. Es injusto y no se razona abiertamente, pero hablamos de myths ¿verdad?

    Mis amigos de Lleida (que viven fuera de su ciudad) se emocionan y alegran cuando hay niebla, pero los pobres no suelen poder usar el tiempo de su ciudad como excusa...
     
  17. Topsie

    Topsie Senior Member

    Avignon, France
    English-UK
    Here in Provence we have a famous wind called the "Mistral" which supposedly blows for 3,6 or 9 consecutive days... I'm not sure if there's a scientific reason for this, but it always seems to be true!
     
  18. sureño Senior Member

    Argentina
    Argentina-español
    Well, it’s said that in countries with very much obscurity, the rate of suicides is higher than in those where the sun shines a lot.
    I don’t know whether it’s true or just a myth.
     
  19. bibliolept

    bibliolept Senior Member

    Northern California
    AE, Español
    Well, there's obviously groundhog day. And the superstition that lightning won't hit the same spot twice.

    In some Latin American countries, when it's sunny and raining at the same time, the story is that the Virgin Mary is taking a bath... makes me wonder whether this is the same in other Catholic countries or whether this particular story has its origin in some native American culture's myths.
     
  20. dudasd

    dudasd Senior Member

    Serbia
    Serbo-Croatian
    If it's raining and the sun is shining at the same time, a witch is born somewhere.
    Lightning won't strike nettle.
    Košava (strong eastern wind coming through the valley of the river Danube) blows 1, 3 or 7 days.
    On Candlemass day (February 15th by Eastern calender): if the female bear leaves her den and sees her own shadow, she will go back for six more weeks. (That is: if the weather is sunny, the winter is going to last.)
    Days between Christmas and Epiphany show what the weather will be like in the following months. (So the first day foretells January, the second foretells February etc.)
     
  21. Trisia

    Trisia mod de viață

    București
    Romanian
    I always wondered if the story in Asterix (Assurancetourix the tone deaf bard and the way he would bring rain by singing off key) was based on an actual legend. Maybe there's more to what your aunt was saying than just a joke :D


    Over here, we have plenty of weather-related superstitions. A well-known one is that when animals are restless and agitated, the weather would worsen soon (I guess they feel the changes sooner than we do, but they don't make them happen :p). It makes for a very insulting remark: when people argue, they're told to stop it because they're bringing storms about.
     
  22. mirx Senior Member

    Español

    Esto me recuerda que en México existen las cabañuelas, durante todo el mes de enero se pronóstica como va a ser el tiempo el resto del año.

    1 of January: Forcasts the weather for January
    2 of January: Forcasts the weather for February and so on..

    The 13th of January tells the weather for December and then we start a count-down so the 24th tells the weather for January again.

    When it rains with sunshine someone's dying somewhere (isn't someone always dying somewhere?) and a baby deer is being born.
     
  23. Nanon

    Nanon Senior Member

    There is a French saying: "Soleil de mars rend fou" (in March, the sun drives you crazy).
    It is probably a myth, because even if you have lost the habit of sun exposure at the end of winter, the sun doesn't shine so bright in most parts of France in March!...
     
  24. vince Senior Member

    Los Angeles, CA
    English
    In Canada, on February 5, if the town groundhog sees its shadow then winter will last for five more weeks. If it doesn't, then winter will end soon. As far as I know, this is a distinct Canadian tradition, not observed in any other culture.
     
  25. tenseconds Junior Member

    B.A
    Actually, this is exactly the same as in the United States, except there Groundhog's Day is on Feb. 2.
     
  26. Forero Senior Member

    Houston, Texas, USA
    USA English
    I have heard that the Groundhog's Day myth was brought to Pennsylvania by Germans who transferred the purported abilities of the badger back home to the American woodchuck (groundhog). February 2 is midway between the December solstice and the March equinox. The six weeks in question ends with the March equinox, the traditional beginning of Spring.

    If March comes in like/as a lamb, it will go out like/as a lion, and vice versa. [March weather is notoriously variable]

    Red sky in the morning, sailor take warning; red sky at night, sailor's delight. [Clouds in the west will probably come toward you; clouds in the east have already past.]

    There is some myth about a "ring around the moon", but I don't recall what it says.

    Some people believe the particular terrain of where they live will protect them from tornados. For example, that a tornado will strike a particular side of a hill and then "jump over". Unfortunately tornados don't follow our rules.
     
  27. Topsie

    Topsie Senior Member

    Avignon, France
    English-UK
    I'm sure sailors have plenty of weather-related sayings! Another one I know is "Mackerel skies and mare's tails make lofty ships carry low sails"!
     
  28. Chaska Ñawi

    Chaska Ñawi modus borealis

    an old Ontario farmhouse
    Canadian English
    Not only is Groundhog Day on February 2nd; but if the groundhog sees its shadow, winter lasts six more weeks, not five. Since we'd have been lucky to have only six weeks of winter, as opposed to eight or nine, we never paid much attention to the groundhog. Now, with global warming, Wiarton Willy's predictions are a little more probable.

    There are all sorts of Canadian weather predictions involving animals, but it's difficult to avoid them turning into a list. I'll limit myself to a very few predictions, not all of them animal-related: it will rain if a dog eats grass and then throws it up; if the robin sings "Cheer up!" over and over again; if a woodlouse curls into a ball if you disturb it; if the sunrise is particularly red; if there is a ring around the moon; or if there are sundogs in the sky in the afternoon. The sunrise, moonring and sundogs are actually quite good predictors, so they don't really count as weather myths.

    As for the rain actually stopping, my great aunts in England all used to say that it would clear up if there were enough blue in the sky "to make a pair of Dutchman's breeches".
     
  29. Broccolicious Senior Member

    Glorious Devonshire
    English - England
    Erm... what's a sundog, please?

    Oh yes! My grandmother used to ask if there was enough blue sky to make a sailor a pair of trousers!
     
  30. Forero Senior Member

    Houston, Texas, USA
    USA English
    A sun dog is a copy (or follower) of the sun, usually at 22 degrees from the real sun. Like a rainbow (from liquid water), it indicates water (usually hexagonal ice crystals) in the atmosphere other than water vapor. As Chaska Ñawi said, such indications of weather to the west are good predictors of weather to come, so sayings about "red sky", "sun dogs", "rainbows", "ring around the moon", etc., in the west do not really qualify as myths.

    The version of the Groundhog Day saying I have heard is actually true too, but rather vacuously: If the Groundhog sees his shadow, we will have six more (long) weeks of winter; if he doesn't, then Spring is "just around the corner" (to me that means about six [short] weeks away). ;)
     
  31. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    El mataburro explica que una persona aventada es alguien que procede sin reflexión.

    En “Feng Shui”, feng significa viento y shui, agua; y, según explica un sitio australiano que detalla el significado de ciertos nombres chinos, bajo el subtítulo de “Asian Villain Names”, “Feng” significa “mad”; ¡qué lo confirme algún forero chino, por favor!

    No creo que sean casualidades: se afirma que el viento cálido, al producir cambios importantes en la temperatura, produce estrés térmico: aumenta la frecuencia cardiaca y el ritmo respiratorio, y sí, te pone de un humor espantoso, reduce la capacidad mental, no te concentras, disminuyen tus reflejos y parece ser que hay más accidentes de tráfico.

    Yo soy un lego total y absoluto, pero, al ver que, en un sitio de psicoterapeutas catalanes, ofrecen bajar un libro que se llama: “La metodología de la investigación en biometeorología psiquiátrica”, imagino que esto del viento, de mito, debe de tener muy poco.

    Aporto algunos dichos camperos, a propósito del clima:

    “Norte duro, Pampero seguro”
    “Viento del este, agua como peste”
    “Norte claro, sur oscuro, aguacero seguro”
    “Cielo empedrado, suelo mojado”
    “Animales perezosos, tiempo tormentoso”

    Cordial saludo.

    A.A.
     
  32. Noel Acevedo Senior Member

    Puerto Rico, español
    Now that's interesting. In Puerto Rico the custom is to check the weather the first 12 days of the year, each day corresponding to one of the 12 months of the year. If it rains on Janaury 1st, Janauary will be a wet month, and so one. If it rains with the sun out, the witches are dancing.

    Noel
     
  33. Hakro

    Hakro Senior Member

    Helsinki, Finland
    Finnish - Finland
    This made me think of a similar poem in Finnish (southwestern dialect):
    "Ku lännest klaara, ei ol satte vaara" (When the sky is clearing in the west, there's no risk of rain).

    There are hundreds of similar weather forecasting phrases that are not myths but rather facts. Of course there are myths, too:

    "If a cat eats hay, it's going to rain."

    Then there is a myth about Finnish sailors in the sailing vessels time: Finns were very appreciated sailors as they had a magic ability to call for wind in the calm; a Finnish sailor scratched the mast with his fingernails and spoke the strange words of his own language, and before long a good wind came to push the ship forward.
     
  34. Chaska Ñawi

    Chaska Ñawi modus borealis

    an old Ontario farmhouse
    Canadian English
    My grandfather used to relate weather to fishing:

    When the wind is in the east,
    Tis time for neither man nor beast.
    When the wind is from the south,
    It blows the bait to the fish's mouth.
    When the wind is from the north,
    then neither man nor fish go forth.
    When the wind is from the west,
    That's the time the fish like best.
     
  35. Lugubert Senior Member

    Göteborg
    Swedish
    When children made funny faces or otherwise behaved unseemingly, my paternal grandma would warn them "The wind might turn, making you stay that way."

    Children often pick up ladybirds/ladybugs when available, and chant to them that if they fly away, tomorrow´s weather wil be fine.
     
  36. Chaska Ñawi

    Chaska Ñawi modus borealis

    an old Ontario farmhouse
    Canadian English
    Oh, yes, so many are coming back to me now .... people used to believe that it would rain if you killed a spider. (My grandmother's generation also believed that if a spider walked on you, it meant that you'd get a new dress.)

    Many people here still believe that wide bands on a woolly bear caterpillar signify a hard winter to come (actually the bands get wider as the caterpillar ages). Another common belief is that northern lights in the autumn fortell an Indian summer and a mild winter; northern lights in the spring fortell a long winter and a chilly spring.
     
  37. Lugubert Senior Member

    Göteborg
    Swedish
    Sweden, too.
     
  38. katie_here Senior Member

    England
    England/English
    Have you ever heard of the theory that if cows lie down, which they do, its to keep the grass dry for after the rain.


    On another note, we say that if you are pulling a strange face, grimacing, or something similar, that if the wind changes direction, your face will stay that way.
     
  39. aparis2 Senior Member

    Maryland, United States
    American English
    This myth also exists in the United States, at least in the Mid-Atlantic region.
    Este mito también existe en los Estados Unidos, o por lo menos en la región del Atlántico Medio.
     
  40. Vanest

    Vanest Senior Member

    Canada
    Ecuadorian Spanish - Canadian English
    In Ecuador, when it rains and there is sun at the same time, the saying is "Se casa el diablo con la bruja" (the devil is marrying the witch), or, another variation is “se casa el diablo con la diabla (the devil is marrying the she-devil). It’s interesting how this meteorological event means different things all over the world, but many of these myths seem to have to do with witches or the devil.

    Another whether related saying we have is “abril, aguas mil; mayo, hasta que se pudra el sayo”. This means “in April, a thousand showers; in May, until your smock rots”. This usually proves to be true, because April and May are the months of the year when it rains the most in Ecuador.

    Yet another myth is the ‘Cordonazo de San Francisco’. October 4 is the day of Saint Francis of Assisi, patron Saint of Quito, Ecuador. Supposedly, on October fourth, we have Saint Francis’ Cordonazo (cord whipping). This is a heavy rainfall accompanied by a thunder and hailstorm that almost always happens on or around October fourth. Apparently, the origin of the myth is that when the devil would come to strike Saint Francis, the Saint would get rid of the devil by whipping the air with his cord. When he did this, a huge thunder and hailstorm was created and this would frighten the devil away.
     
  41. Sepia Senior Member

    High German/Danish
    A witch in a negative sense or simply a woman (or man?) that can do magic?
     
  42. Miguel Antonio Senior Member

    Galicia
    Galego (Rías Baixas)
    In Galicia, when it rains and the sun is shining at the same time, there is a saying that the witches are combing their hair.
    Another saying goes: se chove e fai sol, anda o demo no Ferrol, i.e., if it is raining and sunny at the same time, the devil is loose around the town of Ferrol. This one rhymes, and some people think it started as a pun from the fact that Ferrol is Franco's birthplace.

    About Candlemass (February 2nd): Se a Candelaria chora, o inverno vai fóra, se a Candelaria ri, o inverno está por vir: for the sake of rhyme, rain is equated to tears and would imply the end of winter soon, fair weather is equated to laughter signifying that winter is here to stay. But, the saying ends thus: Ría ou chore, chore ou volva rir, medio inverno vai fóra e medio está por vir: i.e. regardless of one or the other, half of winter is gone and half is yet to come, as Candlemass lies half-way betwen the winter solstice and the vernal equinox.

    The weather on each of the first twelve days of the year is also said to predict the weather for the relevant month (January 1 for January, January 2 for February, and so forth)

    One more:
    Lúa nova treboada, un mes mollada: thunder with a new moon means one month of rain will follow.

    And yes, it rains a lot in Galicia. Folk myth has it that on the seventh day of Creation, God rested His hand on the coast of Galicia and the imprint He left became the Rías Baixas http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=3&url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FR%25C3%25ADas_Baixas&ei=71lTSv_pL42AswOUtemDBw&usg=AFQjCNF_Xx5PJKOWjSvQy6pT-9WKrJpZgA&sig2=-2MDRpDShWOAplwxN_-M-A (which are not rivers, estuaries or creeks as they are sometimes misleadingly translated to), and an emerald on a ring He wore gave its colour to the land, so He decreed eternal rain to keep the land that colour (if I am not mistaken, there is a similar Irish legend).

    However, as many a myth, it is probably not true, because we also enjoy the sunshine in the Rías Baixas, and according to The Guardian, the nicest beach in the world http://www.google.com/url?sa=t&sour...TRG-UjBet8mEIQ-VQ&sig2=IdwpNjIDixWGIZzSIFJscA . ;)
     
  43. catlady60

    catlady60 Senior Member

    Pennsylvania (20mi/36km from the Poconos
    English-US (New York City)
    In New York, when I was a kid, my parents always told me that when there was a thunderstorm, the angels were bowling. When lightning hit the ground and the thunder was loud, my mom would yell, STRIKE!!!
     
  44. elirlandes

    elirlandes Senior Member

    Dublin & Málaga
    Ireland English
    Of course, it is the truth, and not a myth... that in Ireland, lepracháns live at the bottom of the rainbow guarding their pots of gold. Following the rainbow is the only way you will find their pot of gold, and if you do find them, they are obliged to let you keep the gold.
    I have been trying for years, but never seem to get to the end of the rainbow...
     
  45. Ibermanolo Senior Member

    Yo lo he oído también, especialmente en Cádiz cuando sopla el levante que es un viento persistente (5-7 días) y muy desagradable.
     
  46. birus Senior Member

    Toulouse
    Italy, Italian
    Well, back to the original "weather myth" posted, here in Toulouse there is a specific wind that blows quite often, "le vent d'Autan", and this wind is told to make people go mad.
    Actually a colleague of mine, who lives in the country and is more exposed to it in his house, always complains about that wind as soon as it rises, accusing it of giving headache, bad sleep and several other "diseases".
     
  47. DearPrudence

    DearPrudence Dépêche Mod

    IdF
    French (lower Normandy)
    In France, it's the opposite:
    "Mariage pluvieux, mariage heureux."
    "Rainy wedding, happy marriage"

    (I don't know if it's really a weather myth, but French people say it's always raining in Normandy :rolleyes: This always hurts :'()
     
  48. Ibermanolo Senior Member

    Also in Spain: boda lluviosa, boda dichosa.
     
  49. federicoft Senior Member

    Italian
    And in Italian: sposa bagnata, sposa fortunata.
     
  50. SaritaSarang

    SaritaSarang Senior Member

    Oklahoma
    English - United States
    Where I live the myth is that when the cows all lay down in the pasture it's going to rain.
     

Share This Page