Where there is a will there is a way

Discussion in 'Magyar (Hungarian)' started by 123xyz, Sep 17, 2013.

  1. 123xyz

    123xyz Senior Member

    Skopje, Macedonia
    Macedonian
    Could someone tell me how to say "where there is a will, there is a way" in Hungarian? I tried googling it and searching in several dictionaries, but I couldn't manage to find anything.

    Thank you in advance
     
  2. Akitlosz Senior Member

    Hungary
    Hungarian
    Ha van (rá) akarat, akkor van (rá) mód is.

    A Hungarian proverb:

    Nincsen lehetetlen, csak tehetetlen. Does not exist impossible, but only incapable.
     
  3. 123xyz

    123xyz Senior Member

    Skopje, Macedonia
    Macedonian
    Thank you for the quick reply.
     
  4. Zsanna

    Zsanna ModErrata

    Hungary
    Hungarian - Hungary
    Az Akitlosz által említett mondást én ilyen alakban ismerem: nincs lehetetlenség, csak tehetetlenség. (Az O.Nagy Gábor féle Magyar szólások és közmondások is így említi.)
    Szóba jöhet még (szintén megerősítve a fenti könyv által):
    Mindent lehet, csak akarni kell.
     
  5. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    A magam részéről ezt ismerem (talán már használtam is...)
     
  6. Zsanna

    Zsanna ModErrata

    Hungary
    Hungarian - Hungary
    Sorry, I switched to Hungarian in my previous post. Back to English now.
    There is a good one (often used in Hungarian) but it is a bit different from the English as it speaks seemingly only about "looking for sg" but of course it can be used a bit more widely. It implies that if you keep your eyes open -> pay attention ->make some effort, you'll find something/there'll be a result:

    Aki keres, az talál
    . (word by word: Whoever looks for something, will find something.)
     
  7. NagyKiss Senior Member

    Isn't that from a bible - Aki keres, az talál????:)))
     
  8. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    I don't know, but I know the exact equivalents in Italian (chi cerca, trova) and in Slovak (kto hľadá, nájde). So I think it is very probable there exists a common source (e.g. the Bible).
     
  9. Zsanna

    Zsanna ModErrata

    Hungary
    Hungarian - Hungary
    It may have come from the Bible originally but then it went through some change in its form (like some other sayings)...:thumbsup:

    I quote both the English and the Hungarian for reference: (It appears several times in the Bible, I'm quoting St. Matthew/Máté 7.7.)

    Ask, and it shall be given to you ; seek, and ye shall find ;
    Kérjetek és adatik néktek; keressetek és találtok;
     

Share This Page