1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

wherever you are in the world

Discussion in 'Català (Catalan)' started by debillot, Jun 4, 2013.

  1. debillot Senior Member

    English
    I'd like to say

    Wherever you are in the world, you can log on to Facebook in a click of a button.

    Could I say:

    allà on estiguis en el món, es pot iniciar amb facilitat?

    Gracies!
     
  2. germanbz Senior Member

    Benicàssim - Castelló - Spain
    Spanish-Spain/Catalan (Val)
    Pots utilitzar varies formes diferents:

    Onsevulga que estigues en el món, et pots conectar a Facebook presionant un botó.

    En qualsevol lloc del món on estigues.....

    Allò que m'estranya es que la primera part de la frase està bé, es correcta pero a partir de la coma no té cap rel.lació.
     
  3. Harosn Junior Member

    Català
    Per la part del "wherever you are in the world" està be, però recorda que si ja has explicitat la persona no pots fer servir la forma impersonal. I quan dius "iniciar", has de dir què s'està iniciant. Opcions alternatives serien:

    ->Allà on estiguis/estigues en el món, pots iniciar sessió a Facebook amb facilitat / amb només un clic
    ->Arreu del món es pot iniciar sessió a Facebook amb facilitat / amb només un clic

    El clic és un préstec de l'anglés que només es gasta per a fer clic amb el ratolí de l'ordinador, així que no cal dir "of a button".

    En la primera frase ens estem adreçant a algú en concret sobre coses que afecten a eixa persona, i en la segona frase estem parlant en general, sobre el que "es pot fer". La diferència no existeix en anglés i per això és fàcil que t'hages confós, però no podem mesclar les dos maneres de dir-ho en una sola frase, perquè cadascuna té un matís distint.
     

Share This Page